يحيي اليوم الشعب الفلسطيني في أجواء حزينة الذكرى السنوية السابعة والأربعين للاحتلال العسكري الإسرائيلي. 今天,恰好是巴勒斯坦人民沮丧地被以色列军事占领四十七周年。
وسيستمر الحظر الذي يمنع الفتيات من الدراسة طالما استمر اﻻحتﻻل العسكري من جانب الطالبان. 只要塔利班军事占领持续一天,阻止妇女求学的禁令就会实行一天。
ولقد كان تأكيدي دائماً على الممارسات اﻹسرائيلية ضد الشعب الفلسطيني الواقع تحت اﻻحتﻻل العسكري اﻹسرائيلي. 我注重的一向是以色列针对其军事占领下的巴勒斯坦人民的行径。
ورغم أن القانون الدولي لا يحظر الاحتلال العسكري فإنه لا يقره ولا بد من إنهائه بسرعة. 虽然国际法容忍军事占领,但并不同意,因此,必须迅速结束。
وتعارض أوكرانيا بشكل قاطع أي محاولة لاستخدام سيناريو حل أزمة كوسوفو كسابقة لتسوية النزاعات المجمدة الأخرى، بما في ذلك النزاع في ناغورنو - كاراباخ. 首先,必须在解决冲突中排除军事占领因素。
فإسرائيل لا تعمل من أجل إنهاء أربعة عقود من احتلالها العسكري، وإنما تفعل عكس ذلك تماما. 以色列非但没有停止其四十年的军事占领,反而与此背道而驰。
إن هذه المعاملة تولد لا محال الحقد على سلطة الاحتلال العسكري، مما ينذر بالسوء للمستقبل. 这种待遇不可避免地使他们对军事占领国产生仇恨,这对未来不利。
(ج) أن الإدارة المحلية في شمال قبرص تعيش بفضل الاحتلال العسكري التركي وأشكال الدعم الأخرى؛ 北塞浦路斯地方政府仰仗土耳其军事占领和其他形式的支持而存在;
تشهد هذه الفترة المستعرضة على تصاعد التدمير الاقتصادي والاجتماعي في ظل الاحتلال العسكري. 71. 在本报告所述期间,军事占领对经济和社会造成的破坏日趋严重。