نحن نشيد بتلك البلدان، مثل كازاخستان وأوكرانيا، التي تخلت عن ترساناتها النووية، ونحيي تلك البلدان التي، على الرغم من امتلاكها لقدرات نووية، لا تنتهج سياسة عسكرية نووية. 我们赞扬已放弃其核武库的哈萨克斯坦和乌克兰等国,并且我们称赞这些国家尽管拥有核能力,但却不推行核军事政策。
يقوم مجلس وزراء الدفاع بعمل الهيئة الاستشارية والتنفيذية للمنظمة، في المسائل المتعلقة بتنسيق التعاون بين الدول الأعضاء في مجال السياسة العسكرية والإنشاءات العسكرية، والتعاون في مجال التكنولوجيا العسكرية. 在协调成员国在军事政策、军事工程和军事技术合作的联合行动问题上,国防部长理事会是本组织的咨询和执行机关,。
فوزارة الخارجية تنظر مثلا في السياسة العسكرية للبلد المورد والحالة السائدة فيه وفي ما إن كانت شحنة محددة قد تشكل خطرا على أمن بيلاروس وحلفائها أو مصالحهما الدفاعية وما إلى ذلك. 例如,国防部审议进口国的军事政策及形势、特定的装运对白俄罗斯和我们同盟等的安全和防务利益可能产生的影响。
وسيكون ضابط التنسيق العسكري مسؤولا عن إعداد الإجراءات العملياتية والإدارية واستعراضها وتحديثها بانتظام من أجل تحسين نوعية وطريقة تقديم الخدمات والمشورة التي يعدّها فريق السياسات والدعم في المجال العسكري. 军事协调干事将负责制定、定期审查和更新业务和管理程序,以促进军事政策和支助小组提供产品和咨询意见并提高其质量。
وهذا الظهور المتواصل على جدول أعمال المجلس سببه أن السياسة العسكرية لإسرائيل لم تتغير؛ إنها تتغير فقط في الأسلوب الذي تتبعه من موقع إلى موقع ومن حادثة إلى أخرى. 如此频繁地出现在理事会议程上,是因为以色列的军事政策并没有改变,只是这种政策的表达方式以及发生的地点和事件不同。
بل على العكس تعني الشفافية اﻻفصاح عن السياسات العسكرية الوطنية بوجه عام ومستويات الكميات، وإلى حد ما، أيضاً نوعية اﻷسلحة الحساسة فضﻻً عن أنشطة القوات المسلحة. 相反,透明意味着公布国家总体上的军事政策、关键军备的数量 -- -- 和(在一定程度上也公布)质量 -- -- 以及武装力量的活动。
وتتساءل كوبا، كيف يمكن لبعض البلدان أن تدعي التزامها بمكافحة الإرهاب الدولي وبخاصة الإرهاب النووي في الوقت الذي تعتنق فيه نظريات عسكرية تقوم على أساس استخدام الأسلحة النووية. 对一些国家口口声声坚决致力于反对国际恐怖主义,包括核恐怖主义,但却同时实行以使用核武器为基础的军事政策,古巴表示质疑。
وسيكون هذا الموظف هو منسق السياسات العسكرية داخل مكتب الشؤون العسكرية لإعداد موقف المكتب بشأن المسائل التي يثيرها قسم أفضل الممارسات المتعلقة بحفظ السلام، ومكتب العمليات، وشعبة الشرطة، وإدارة الدعم الميداني. 该干事将作为军事厅内部的军事政策协调人,负责制定军事厅对维和最佳做法处、行动厅、警务司和外勤支助部提出的问题的立场。
سيكون رئيس الأركان المساعد للسياسات والدعم في المجال العسكري مسؤولا أمام المستشار العسكري وسيتولى مسؤولية الإشراف على الأنشطة اليومية للدوائر الأربع التي يتألف منها الفريق وتوجيهها والإشراف عليها استراتيجيا. 主管军事政策和支助的助理参谋长向军事顾问汇报工作,将负责指导日常活动和对军事政策和支助小组下属四个处给予战略指导和监督。
سيكون رئيس الأركان المساعد للسياسات والدعم في المجال العسكري مسؤولا أمام المستشار العسكري وسيتولى مسؤولية الإشراف على الأنشطة اليومية للدوائر الأربع التي يتألف منها الفريق وتوجيهها والإشراف عليها استراتيجيا. 主管军事政策和支助的助理参谋长向军事顾问汇报工作,将负责指导日常活动和对军事政策和支助小组下属四个处给予战略指导和监督。