كما أنها تدعو المجتمع الدولي لدعم البرامج الوطنية والإقليمية لمكافحة التصحر، وحماية التنوع البيولوجي والتنوع البيولوجي الزراعي. 它们还呼吁国际社会支持各国和区域防治荒漠化和保护生物多样性及农业生物多样性的方案。
وفي مجال التنوع البيولوجي الزراعي، اعتمد المؤتمر مبادرة شاملة للقطاعات بشأن التنوع البيولوجي في مجال الغذاء والتغذية. 在农业生物多样性领域,缔约方大会通过了一个关于生物多样性促进粮食和营养的交叉倡议。
من أجل مواجهة تحديات تحقيق الأمن الغذائي وتغير المناخ لا بد من زيادة استخدام التنوع البيولوجي الزراعي واستخدامه بطريقة أفضل. 扩大使用农业生物多样性,对于应对实现粮食保障和气候变化的挑战将是至关重要的。
ينبغي أن يصبح التنوع البيولوجي الزراعي أولوية مطلقة من أجل التمكن من مواجهة تحديات الأمن الغذائي وتغير المناخ. 为了应对粮食保障和气候变化的挑战,农业生物多样性必须成为一个绝对优先考虑的事项。
وإذ ندرك الدور الرئيسي الذي تقوم به المرأة كحافظة للتنوع البيولوجي الزراعي وللمعارف الزراعية في آن معا، وكذلك ممارسات النساء المزارعات، 承认妇女在保护农业生物多样性,传承农业知识和女性农民做法中发挥着主要作用,
ويحفل سجل المنظمة بالتقييمات الدورية لحالة (عناصر) التنوع البيولوجي في العالم في مجال الأغذية والزراعة. 事实表明,在定期评估世界粮食和农业生物多样性(组成部分)状况方面,粮农组织一直做得很好。
وينبغي أن يراعى أيضا أن المميزات الخاصة للتنوع البيولوجي الزراعي قد تتطلب ترتيبات متعددة الأطراف لتقاسم المنافع، وليس اتفاقات ثنائية. 同时还应当记住,农业生物多样性的特点可能要求进行多边的而不是双边的利益分享安排。
وكان من مغبة تكثيف إنتاج الأرز مع التسيـب في استعمال مبيدات الآفات إلحاق أضرار كبيرة بالتنوع البيولوجي الزراعي وتلويث البيئة. 密集生产稻米以及杀虫剂使用的低效率,对农业生物多样性造成重大损害并造成环境污染。
تقارير بشأن الموارد الجينية النباتية والبروتوبﻻسم في المناطق الجبلية الرئيسية وبشأن المعرفة والنهج العلمية المتصلة بالتنوع البيولوجي الزراعي؛ o. 关于主要山区的农业遗传资源和种质的报告; 关于农业生物多样性的知识和科学方法的报告;
الزراعي؛ والمرأة الريفية والتعلم عن بعد؛ والتخطيط المحلي المراعي للمنظور الجنساني. 在农业生物多样性管理、农村妇女和远程教育、和顾及性别问题的地方规划等领域,进行了性别层面的区域协商。