وينطوي الإنتاج الزراعي الدينامي المتكامل على الاستفادة من مصادر المغذيات الواسعة الانتشار من جميع النظم الزراعية، وبخاصة الماشية. 动态综合农业生产意味着利用所有农业系统无处不在的养分来源,特别是来自牲畜的养分。
تسخير البحث والتطوير لمساندة تحويل النظم الزراعية وتطوير الصناعات الزراعية في غرب أفريقيا، مع الاهتمام بصورة خاصة بالاختلالات الجنسانية 利用研究开发工作支助西非农业系统的转型和农产工业的发展,并特别关注两性不均衡问题
ويضطلع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بأعمال على الصعيد الوطني لمساعدة البلدان على تبني نظم مستدامة للطاقة والحراجة والزراعة. 联合国开发计划署正在国家一级努力,帮助各国朝着可持续能源、林业和农业系统的方向前进。
وفي أمريكا اللاتينية وأفريقيا، وضع عدد من الحكومات خططاً وطنية متكاملة بهدف تنسيق تدابير مختلفة من أجل تحسين النظم الزراعية. 在拉丁美洲和非洲,若干国家政府已制定综合国家计划,据以协调改善农业系统的各种措施。
(ص) [متفق عليه] تشجيع حفظ النظم الزراعية التقليدية والأصلية واستخدامها وإدارتها بشكل مستدام وتعزيز الوسائل الأصلية للإنتاج الزراعي. (r) [商定]促进传统和土着农业系统的保护,可持续利用和管理,并加强土着的农业生产模式。
8- وثانياً، ما انفك المقرر الخاص يصر على الحاجة إلى أن تدعم النظم الزراعية على سبيل الأولوية إنتاج الغذاء لتلبية الاحتياجات المحلية. 第二,特别报告员一贯坚持,农业系统应该作为优先目标,支持粮食生产,满足当地需要。
(ج) وتؤكد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة مجددا ضرورة تشجيع إنشاءنظم زراعية أكثر استدامة وتعزيزها ودعمها. (c) 联合国可持续发展大会的成果文件重申,有必要推广、加强和支持更具可持续性的农业系统。
وسيمارس هذا الأمر ضغطاً هائلاً على القدرة الإنتاجية للنظم الزراعية في جميع أنحاء العالم وستترتب عليه عواقب وخيمة على المزارعين والمستهلكين في كل مكان. 这将对世界各地农业系统的生产力造成巨大压力,并对各地农民和消费者产生严重影响。
وأدى إدخال التكنولوجيا الجديدة وطرق التكاثر الحديثة وتقنيات الزراعة المحسنة وطرق التوليد الدقيقة إلى إيجاد نظام زراعي متقدم بدرجة كبيرة. 通过引进现代技术、现代饲养方法和改良栽培工艺及微繁殖技术,导致形成大大精细化的农业系统。
وسيقيّم الفصل كيف يمكن تحديد تدني نوعية التلقيح وما هي المناطق والنظم الزراعية المعرضة لانخفاض فعالية التلقيح ونقصان أعداد العوامل الملقحة. 本章将评估如何界定授粉行为的缺陷,以及哪些领域和农业系统易受授粉行为缺陷和减少的影响。