وتوثق بقايا المادة المتفجرة والشظايا، والعصف، وتطاير الشظايا، والحفر، وتلف الستائر الشاهدة، والصدع على النحو المبين في مستوى استجابة السلعة. 记录爆炸物质的残留物、碎片、冲击波、抛射物、炸坑、验证板损坏情况和推力,作为物品反应水平的证据。
وعﻻوة على ذلك، تكون خطورة انتشار عدوى اﻷزمة المالية عالية بالنظر إلى أن أسعار السوق يمكن أيضاً أن تنقل الصدمات بسرعة من سوق إلى أخرى. 而且,金融危机的感染性扩散危险很大,因为市场价格可迅速将冲击波从一个市场传到另一个市场。
وتنذر هذه الدفقات بتكوّن صدمات على مقربة من الشمس قد تصل الأرض بعد بضعة أيام منذرة ببدء عواصف مغنطيسية أرضية. 射电暴的发生意味着在太阳附近形成了冲击波,这些冲击波可能会在几天后到达地球,并标示着地磁暴的开始。
وتنذر هذه الدفقات بتكوّن صدمات على مقربة من الشمس قد تصل الأرض بعد بضعة أيام منذرة ببدء عواصف مغنطيسية أرضية. 射电暴的发生意味着在太阳附近形成了冲击波,这些冲击波可能会在几天后到达地球,并标示着地磁暴的开始。
فلم يتم منذ أكثر من تسع سنوات تطوير أو إنتاج الألغام العصفية أو إمداد قواتنا العسكرية لها، وهي نوع خطر للغاية من الألغام المضادة للأفراد. 9年多来,我们没有研制、生产或向我国军队提供特别危险的一类杀伤人员地雷,即冲击波杀伤雷。
وقد أوضحت الأزمة العالمية مدى ترابط الأسواق المالية ومدى سرعة تسبب المشكلات الحادثة في جزء من المنظومة في موجات صدمية بأماكن أخرى. 全球危机表明金融市场如何相互关联,显示系统的一个部分出问题如何迅速给系统的其他部分带来冲击波。
وعلى الرغم من أن تلك اﻻقتصادات لم تتأثر في معظمها من جراء اﻷزمة المالية اﻵسيوية على الفور أو بشكل مباشر فإنها عانت من آثار تداعيات تلك اﻷزمة. 虽然大多数转型经济体没有立即或直接受到亚洲金融危机的影响,但它们却受到了随后的冲击波的影响。
وتعد الموادُ المقذوفة من الإكليل الشمسي وما يقترن بها من موجات صدمية مؤثرات هامة في الطقس الفضائي لأنها يمكن أن تضغط الغلاف المغنطيسي وتحدث عواصف جيومغنطيسية. 日冕物质抛射及其相关的冲击波都是空间天气的重要推动因素,因为这些现象会压缩磁圈并触发地磁风暴。
وكان انفجار القنبلة الذرية في هيروشيما قوياً إلى حد أن ظل رجل كان جالساً على مدرّج حجري طُبع إلى الأبد ألواح حجرية تعرض في المتحف ليراها الجميع. 在广岛投下的原子弹爆炸后产生的冲击波极为强烈,坐在几级石阶上的一位男子的影子永远留在了石板上。