ويتعين أن نقيم شبكة تعاونية عالمية من مؤسسات من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية المنهمكة في البحوث والتنمية في مجال كفاءة الطاقة، وتكنولوجيات الطاقة النظيفة، وموارد الطاقة المتجددة. 我们必须建立一个全球合作网络,包含发达和发展中国家参与能源效率、洁净能源技术和可再生能源的研究和发展的机构。
(ب) الاضطلاع ببرنامج إقليمي شامل لمساعدة بلدان المنطقة، ولا سيما النامية منها في صوغ الاستراتيجيات الفعالة بشأن الاستعمال الفعال للطاقة وتطبيق تكنولوجيا الطاقة المتجددة والنظيفة؛ (b) 开展一项综合区域方案,协助本区域国家,尤其是发展中国家制订有效战略,高效率地利用能源和采用可再生洁净能源技术;
فتدابير الحفاظ على الطاقة، أو ضمان الكفاءة أو غيرها من التدابير في مجال الطلب التي تتيح القيام بمهمة معينة بقدر أقل من الوقود أو الكهرباء هي تدابير للحصول على طاقة أنظف في نهاية المطاف. 养护能源、提高能效或容许以较少的燃料或电力从事某项任务的其他需求方措施,都是根本的较洁净能源措施。
ويعد إنتاج طاقة أنظف، بالنسبة إلى أنواع الوقود مثل الفحم، أمرا في المتناول من الناحية التكنولوجية، كتكنولوجيات تحويل الفحم إلى غاز أو سائل يمكن تنظيفه واستعماله كوقود. 就煤等类型的燃料而言,现已具有生产较洁净能源的技术,例如煤的转化技术,即将煤变成气态或液态,在洁化后作为燃料使用。
(ب) اقتراح مقدم من كندا لاتخاذ قرار بشأن طرائق حساب الكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو فيما يتعلق بصادرات الطاقة الأقل تلويثاً (b) 加拿大提出:根据《京都议定书》第七条第4款的规定就决定就较洁净能源出口问题作出一项有关计算分配数量的方式的决定
وبالنظر إلى الأهمية الخاصة للطاقة النظيفة وأمن الطاقة بالنسبة للبلدان النامية، شجع جميع الدول الأعضاء على العمل مع اليونيدو في الإسهام في نجاح هذا المركز. 考虑到洁净能源和能源安全对发展中国家具有特别重要的意义,他鼓励所有成员国与工发组织合作为国际氢能技术中心取得成功作出贡献。
ويمكن تحقيق ذلك من خلال إعادة تشكيل سوق التزويد بالكهرباء أو وضع معايير جديدة بشأن إنتاج الكهرباء تمكّن المستهلكين إما من اختيار مصدر لطاقة نظيفة أو اختيار مزودهم بالطاقة. 做到这一点的办法可以是改革电力市场的结构,或制订新的电力生产标准,使顾客能选择一种洁净能源或选择他们自己的电力供应商。
وعلاوة على ذلك طورت هيئة الطاقة الكندية وشجعت نهج المحلول البارد من أجل الإدارة المثلى للطاقة، وتخفيض انبعاثات غازات الاحتباس الحراري من المباني التي تتطلب تبريداً على نطاق واسع. 此外,洁净能源署还开发并推广了CoolSolution(R)方法,以优化能源管理,减少制冷需求大的建筑的温室气体排放。
ويمكن أن يؤدي إحراز التقدم صوب وضع إطار تنظيمي عالمي مع تحديد أفق زمني أطول وحوافز ثابتة إلى تحفيز الاستثمار في تكنولوجيا الطاقة النظيفة وإزالة الشكوك التي تكتنف مصداقية أسواق الكربون. 时间范围较长和给予稳定奖励的全球管制框架可以刺激洁净能源技术方面的投资,并消除市场上有关碳市场是否可信的不稳定因素。
وبسبب ضخامة وزن النفط في صادرات مجموعة البلدان المصدّرة الصافية للطاقة، سجّلت هذه البلدان زيادة قدرها 14.5 في المائة في حصائل صادراتها أثناء السنة بالرغم من اقتران ذلك بزيادة أقل كثيرا في حجم الصادرات. 由于石油在其出口中占极大比重,所以净能源输出国集团这一年的出口收入增长了14.5%,尽管出口量增长速度要慢得多。