简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

分析程序

"分析程序" معنى
أمثلة
  • وينبغي التعجيل بوضع إجراء للتقييم والتحليل المنهجيين للمخاطر وتطبيقه في كل نقاط العبور الحدودية بغية تسريع عملية تخليص الشاحنات والبضائع، فضلاً عن مركبات المسافرين.
    应当紧急订立系统风险评估和分析程序,将其应用于所有边界过境点,以加速卡车和货物以及客车结关。
  • وإذ يُسلِّم بالحاجة إلى عملية مشاورات وتحليلات دولية تتسم بالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة والطابع العملي، ولا تلقي عبئاً مفرطاً على الأطراف والأمانة،
    认识到需要一个高效率、成本有效和切合实际且不对缔约方或秘书处造成过度负担的国际磋商和分析程序
  • أُجريت مراجعة كاملة للدليل العملي للعمليات والممارسات المتعلقة بالتحليلات الأمنية، شملت جميع جوانب دورة المعلومات الأمنية التي تشكّل أساس جميع إجراءات التشغيل الموحدة التقنية
    全面订正了安保分析程序和做法手册,涵盖了安保信息周期的各个方面,成为所有技术标准作业程序的基础
  • أُجريت مراجعة للدليل العملي للعمليات والممارسات المتعلقة بالتحليلات الأمنية، شملت جميع جوانب دورة المعلومات الأمنية التي تشكّل أساس جميع إجراءات التشغيل الموحدة التقنية، وتم نشره رسميا
    修订并正式公布了安保分析程序和做法手册,涵盖了安保信息周期的各个方面,成为所有技术标准作业程序的基础
  • وبهذا المعنى، فاتباع عملية تحليلية هرمية لتحديد أولويات مختلف أشكال الموارد يمكن أن يساعد المؤسسة على الاستفادة القصوى من الموارد الشحيحة المتاحة لمشروع أو نشاط.
    就此而言,采用分层分析程序确定不同形式资源的优先级,能够帮助机构尽可能为某个项目或活动分配稀缺的资源。
  • فإدارة القوانين بصورة مرضية، واستخدام الأدوات التقنية والإجراءات التحليلية، وتصميم السياسات وتنفيذها هي جميعها أمور تتطلب الحصول على مشورة مناسبة يقدمها خبراء لديهم خبرة عملية مستفيضة.
    令人满意地执行法律、利用技术手段和分析程序以及政策制定和执行方面都需要具有广泛的实际经验的专家提供咨询。
  • 16- في حين عملت الدول الأطراف على وضع عملية تحليل توجهها الدول الأطراف، فكثيراً ما تم الاعتراف بأن هذه العملية تشكل عبئاً ثقيلاً على الممثلين المكلفين بإعداد التحليلات.
    虽然缔约国有意确立了以缔约国为主导的分析程序,但也多次承认这一程序为负责准备分析的代表带来了沉重负担。
  • إن وضع إجراءات تحليلية مصدق عليها تماماً، وتدريب واعتماد المحللين، هي اعتبارات هامة في أي جهود ترمي إلى تعزيز نظام الأمين العام للأمم المتحدة بشأن التحقيق في الاستخدام المزعوم.
    制订充分有效的分析程序以及培训和认证分析人员,是努力加强联合国秘书长对指称的使用作调查的系统中的重要考虑因素。
  • وتعد قدرة المختبرات محدودة في بعض المناطق، لا سيما في مجال تحليل مستويات أثر الملوثات العضوية الثابتة في الوسائط الأساسية والملوثات العضوية الثابتة الأكثر تعقيداً من الناحية التحليلية.
    某些地区的实验室能力有限,尤其是分析核心介质中持久性有机污染物痕量水平和分析程序更复杂的持久性有机污染物的能力。
  • وأوضح المكتب أن وجود بيانات مركزية وإجراءات تحليلية مناسبة سيسمح بتحديد ممارسات التخزين غير السليمة لكفالة تحقيق وفورات في التكاليف في المستقبل والقيام بإدارة المخازن على نحو أفضل.
    监督厅认为,如果有了充足的中央数据和分析程序,便可查明不良的库存做法,从而确保今后的成本节约和实现较好的库存管理。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5