(33) International Review of Criminal Policy (الاستعراض الدولي للسياسات الجنائية)، العددان 43 و44 (منشور الأمم المتحدة، رقم المبيع E.94.IV.5). 33 《国际刑事政策评论》,第43和44号(联合国出版物,出售品编号:E.94.IV.5)。
(42) International Review of Criminal Policy (الاستعراض الدولي للسياسات الجنائية)، العددان 43 و44 (منشور الأمم المتحدة، رقم المبيع E.94.IV.5). 42 《国际刑事政策评论》,第43和44号(联合国出版物,出售品编号:E.94.IV.5)。
103- وفيما يتعلق بالتحقيقات والعقوبات الجنائية، تظل جريمة الاتجار بالبشر جريمة لها الأولوية في أهداف سياستنا الجنائية للفترة 2009-2011. 在刑事调查及惩处方面,贩运人口罪仍是我国2009-2011年刑事政策目标中的一项首要罪行。
86- ومن دواعي الأسف أن سياسات مكافحة الجريمة أعطت الأولوية في الأعوام السابقة لاستراتيجيات تنزع إلى استخدام السجون على نطاق واسع لتطبيق القرارات التنفيذية والتشريعية والقضائية. 令人遗憾的是,前几年,刑事政策优先考虑普遍使用监狱执行行政、立法和司法决定。
وأكد أيضا على أن السياسة الجنائية المعاصرة ينبغي أن تلجأ على نحو متزايد إلى العقوبات غير الاحتجازية بدلا من توسيع البنية الأساسية للسجون. 会上进一步强调,当前的刑事政策应更经常地求助于非监禁性制裁,而不是扩大监狱基础设施。
وتؤدي المعايير المطبقة في نظام الاتهام في السياسة الجنائية إلى تقييد وتحيز تطبيق القانون بنية حسنة في نصه وروحه وزمنه. 刑事政策中控告体系传达出来的这些观点限制了法律在文字、精神和时间上的忠实执行,并使其有了倾向性。