١١٩- تقر حكومة كندا بأن اﻻقتصاد اﻷوفر إنتاجا واﻷكثر إبداعا هو حجر اﻷساس لكفالة العمل لمن يرغبون فيه. 加拿大政府认识到,一个更具生产率和创新精神的经济是保证凡想工作的人有工作做的关键。
257- يشجع تطوير القدرات والمهارات والمبادرات، ابتداء من إعادة تقدير خبرات العمل والأسرة والتعلم الثقافي. 通过重新评价妇女的劳动经验、持家能力和文化学习方面的兴趣,提高她们的各种技能和创新精神。
لذا فإني أدعوكم خلال هذه الدورة إلى التعامل مع مشروع القرار السنوي بشأن تنشيط الجمعية العامة بروح يسودها الابتكار. 我鼓励各位代表在本届会议期间以创新精神来处理我们有关振兴大会作用的年度决议草案。
" ● تحسين فعالية وكفاية تجديدات الخدمات اﻻجتماعية أمر حيوي لكفالة استخدام اﻷموال النادرة استخداما جيدا. " 提高社会服务的效率、效力和创新精神是确保紧缺资金得到妥善使用的关键。
تضطلع دولة كولومبيا بواجب الحماية والتعزيز والمحافظة سواء بالنسبة إلى الموارد الطبيعية داخل بلدنا، أو معارف الشعوب الأصلية التجريبية وابتكاراتهم(). 哥伦比亚国有义务保护、促进和维护我国的自然资源以及土着民族的实用知识和创新精神。
وأوضح أن الشراكات تنشأ أولا وقبل كل شيء عن فكرة الاستفادة من الحيوية والابتكار التي تتسم بها المشاريع المحلية لتحقيق التنمية المستدامة. 伙伴关系源自一种想法,那就是利用存在于当地可持续发展项目中的推动力和创新精神。
وفي هذه الظروف، يلزم أن يقدم المجتمع الدولي ومنظومة اﻷمم المتحدة مساعدة فعالة وخﻻقة لﻻقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية. 在这种情况下,国际社会和联合国系统必须向转型期经济国家提供有效和富于有创新精神的援助。
وأخيرا، ارتأى عدد من الوفود أن اﻻبتكار واﻻستدامة هما السبيل إلى اجتذاب اهتمام المانحين الجدد واستبقاء المانحين الحاليين. 最后,若干代表团认为,发挥创新精神和保持可持续能力就相当于吸引新的关注和保留现有的捐助者。
وأخيرا، ارتأى عدد من الوفود أن اﻻبتكار واﻻستدامة هما السبيل إلى اجتذاب اهتمام المانحين الجدد واستبقاء المانحين الحاليين. 最后,若干代表团认为,发挥创新精神和保持可持续能力就相当于吸引新的关注和保留现有的捐助者。
وللتغلب على حالة الجمود الراهنة، وللتأكد بشكل أقوى من تحقيق إصلاح مجلس الأمن، يجب أن نتحلى بالواقعية ونتوخى الابتكار. 为打破当前的僵局,以及为更有把握实现安全理事会的改革,我们必须表现出务实主义和创新精神。