وقد وقعت جميع الاعتداءات بينما كانت الضحايا يمارسن الزراعة أو يجمعن الحطب أو يقطعن العشب. 所有这些攻击都发生在受害人务农、拾柴或割草之际。
.ويجب عليّ طرد البستاني الخاص بيّ لأنه يدهس رشاش الحديقة بالمحشّة دوماً 我还得把我的园丁解雇了 他老是推着割草机把洒水喷头弄坏了。
فبوتسوانا، على سبيل المثال، تقوم بتدريب الريفيات على حصد منتجات هضبة الترانسفال على نحو مستدام. 举例说,博茨瓦纳训练农村妇女以可持续的方式收割草原产品。
فلا تزال النساء والفتيات تتعرضن للاعتداء عند مغادرتهن للمخيمات لممارسة الأنشطة المدرة للدخل، مثل جمع القش والحطب. 妇女和女童为获取收入走出营地从事割草、拾柴等活动时,仍会受到袭击。
وتوفَّـر اتصالات المطار باستخدام أبراج مراقبة متحركة مع قدرة على الصيانة المحدودة باستخدام قاطعات العشب وكانسات المدارج. 机场通讯由机动控制塔提供;还配备有限的机场保养能力,为此使用了割草机和跑道清扫车。
وعادة ما يسلك طريق الغابة السكان المحليون من كلا جانبي الحدود، الذين يذهبون إلى الغابة لجني الثمار والفطريات ورعي الماشية وقطع الأعشاب. 边境两侧的当地居民经常走林区道路,他们到林中采摘浆果和蘑菇,放牛和割草。
(أ) إنشاء مختبرات استزراع الأنسجة ووحدات تربية المائيات والحلزون والفطر وفئران القصب التي أدت إلى تحسين أصناف المحاصيل وسلالات الحيوانات؛ (a) 建立组织培养实验室和水产养殖、蜗牛饲养场、蘑菇和割草部门,从而发展了各种作物和动物改良品种;
وعادة يُعتدى على المشردات داخلياً عند مغادرتهن المخيمات المخصصة للأشخاص المشردين داخلياً للمشاركة في الأنشطة المدرة للدخل، مثل جمع حطب الوقود والعشب والفواكه. 女性国内流离失所者通常在离开流离失所者营地而去从事谋生活动时受到袭击,比如拾柴、割草和采水果等行动。
وبالإضافة إلى ذلك، أبرمت خدمات الدعم المركزية التابعة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف عقدا مع أحد المزارعين المحليين، أوكلت إليه مهمة قطع بعض الأعشاب التي توجد حول المباني عدة مرات في السنة. 此外,联合国日内瓦办事处中央支助事务处与当地一位农民订了合同,委托其一年几次给房地的一些草坪割草。
وشمل ذلك إجراء اختبارات على أكثر من 20 نوعاً من آليات قطع الأشجار وكاسحات الألغام، و30 جهازا لكشف المعادن، وجهازين لكشف الألغام بجهاز استشعار مزدوج، ومعدات وقائية، ورادار للكشف تحت سطح الأرض، وأجهزة لكشف الأبخرة. 这些设备包括:20多种割草机和连枷、30种金属探测器、2种双传感器地雷探测器、保护设备、探地雷达和挥发气体探测器。