وعززت الرقابة على دخول الوحدات العسكرية (التابعة للقوات العسكرية الأوكرانية والدول الأجنبية على حد سواء) إلى أوكرانيا (وعلى خروجها منها). 已加强管制军事部队(乌克兰武装部队和外国武装部队)进(出)乌克兰。
ومضــى يقــول إنه ينبغــي تحســين الرقابة على الحسابات المستحقة السداد والقابلة للسداد بتعديل اﻹصدار ٣ لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. 加强管制应收帐款和应付帐款的问题必须通过修订综管信息系统第三版来进行。
وسيتيح هذا النظام أيضاً إدارة الوقود بالشكل الأمثل، والتخفيف من الهدر والخسارة من خلال تعزيز المراقبة والشفافية. 该系统将优化该部的燃料管理能力,通过加强管制和提高透明度来减少浪费和损失。
وسيتطلب إحراز المزيد من التقدم على الأسس ذاتها وجود بيئة داعمة في مجال السياسات والتزاماً دولياً بزيادة تنظيم الهجرة. 要沿此方向取得进一步进展就需要有支持性的政策环境和国际承诺加强管制移徙。
ونرجو أن يحول تعزيز الأنظمة والإشراف دون تراكم الأصول المسمومة عالية المخاطر التي أدت إلى الأزمة في المقام الأول. 我们希望,加强管制和监督能够防止那些最初导致危机的高风险有害资产的积累。
ويجري التصدي لمسألة الوثائق المزيفة أو التي يجري الحصول عليها عن طريق الغش من خلال الجمع بين تشديد الضوابط وزيادة التوعية. 目前正在通过加强管制和提高认识相结合的办法应对伪造证件和骗取证件问题。
1- في عام 1977، سلمت الهيئة بأن تشديد التدابير الرقابية لمنع تسريب برمنغنات البوتاسيوم، وهو مادة كيميائية حاسمة في الصنع غير المشروع للكوكايين. 1.1997年,麻管局认识到需要加强管制,防止高锰酸钾转入非法渠道。
ولاحظت أن المسؤولين عن المراقبة في دولة الميناء سيكثفون العمل على مراقبة الخرائط الورقية بالنسبة للسفن التي تشكل خطرا على البيئة البحرية. 她指出,港口国管制官员将加强管制对海洋环境构成风险的船舶上的纸本海图。
وسيمكّن هذا النظام من إدارة الوقود في الإدارة بالشكل الأمثل، ويقلل من حدة الإهدار والفقد عن طريق تعزيز المراقبة والشفافية. 该系统将优化该部的燃料管理能力,通过加强管制和提高透明度来减少浪费和损失。
وسيمكن هذا النظام من إدارة مخزون الوقود في الإدارة بالشكل الأمثل، وسيخفف من حجم الضياع والخسارة عن طريق تعزيز المراقبة والشفافية. 该系统将优化该部的燃料管理能力,通过加强管制和提高透明度来减少浪费和损失。