وقد يتسنى في نهاية المطاف مقارنة هذه البيانات المستمدة من المواد التحتية الصخرية على الجبل البحري مع حيوانات القاع الملتصقة بالعقيدات. 最终可能与从动物群附着于结核的海山岩石底部获得的数据进行比较。
(أ) دالة الاستجابة للجرعة أو العلاقة بين التأثير على الحيوانات في قاع البحار وكمية الرواسب التي تسقط عليها؛ (a) 海底动物群与落在它们上面的沉积物数量之间的剂量-反应功能或关系;
وتعد الحيوانات التي تعيش في نظم قليلة الاضطراب أكثر عرضة بوجه عام لأن يسبب لها الصيد بشباك الجر قلقلة. 居住在低扰动环境中的动物群落对于拖网造成的干扰的抵御能力通常更加薄弱。
(أ)جمع المعلومات من المتعاقدين لتحديد حجم مجموعات الكائنات الحيوانية، ومستوى التحديد التصنيفي، ونطاق الأنواع المتاحة؛ (a) 收集承包者提供的资料,确定动物群集的大小,分类鉴定层级,以及具有的类群;
وقُدمت بيانات خام للدراسات المتعلقة بالفونة البحرية الصغيرة والفونة التي تعيش على أسطح العقيدات وداخلها. 报告提供了原始数据,表明对小型动物群落以及结核表面动物群和内栖动物群的研究情况。
وقُدمت بيانات خام للدراسات المتعلقة بالفونة البحرية الصغيرة والفونة التي تعيش على أسطح العقيدات وداخلها. 报告提供了原始数据,表明对小型动物群落以及结核表面动物群和内栖动物群的研究情况。
وقُدمت بيانات خام للدراسات المتعلقة بالفونة البحرية الصغيرة والفونة التي تعيش على أسطح العقيدات وداخلها. 报告提供了原始数据,表明对小型动物群落以及结核表面动物群和内栖动物群的研究情况。
أما الموائل المنظّمة التي تتشكّل من هذه الأنواع فهي تؤوي كائنات حيوانية متنوعة قد تشكّل فيما بينها نظاماً إيكولوجياً بحرياً هشّاً. 这些生物群组成的有序的生境栖息着各种动物群,共同组成脆弱海洋生态系统。
وينبغي تحديد تجمعات القمامات المزدوجة الأرجل باستخدام مصائد قصيرة الأجل (من 24 إلى 48 ساعة) مزودة بطعم. 应使用短期(24至48小时)带诱饵捕集器确定端足目食尸动物群落物种构成的特性。
وأوردت صفوف مماثلة من أسماء الفئات التصنيفية لكل من حيوانات القاع التي تعيش فوق القاع والمنخريات (بما في ذلك ست صور). 为表栖动物群和有孔虫类提供了类似的分类生物群名称清单(包括6张照片)。