وتقود منظمة العمل الدولية جهود تعزيز النهج القائم على الحقوق لإدارة هجرة اليد العاملة، استنادا إلى الحقوق والمعايير المعترف بها دوليا. 劳工组织带头推动以基于权利的办法来管理劳动力迁移问题,发扬光大国际公认的权利和标准。
Labor migration is a current and historical reality in Africa impacting directly on the economies and societies of African States in important ways. 在非洲,劳动力迁移是个当前和历史性现实情况,对非洲各国的经济和社会有直接重大影响。
ينطوي خفض تكاليف هجرة العمالة على إمكانات لا يستهان بها في زيادة المكاسب الناجمة عن الهجرة، خاصة ما يعود منها بالفائدة على العمال المهاجرين وأسرهم. 减少劳动力迁移的成本具有增加移徙好处的很大潜力,特别有利于移徙工人及其家庭成员。
وأضاف أنه لا يجب اتخاذ المهاجرين ككبش فداء في الأزمة المالية الراهنة، وذلك مع الاعتراف بأن سياسات العمالة المهاجرة يجب أن تكون مرنة وأن تستجيب للظروف المتغيِّرة. 同时,劳动力迁移政策应当灵活应对不断变化的情况,移民绝不能成为当前金融危机的替罪羊。
وفي أوروبا وضعت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في عام 2009 مبادئ توجيهية لإدماج البعد الجنساني في سياسات هجرة اليد العاملة. 在欧洲,欧洲安全与合作组织(欧安组织)已于2009年拟定将性别层面问题纳入劳动力迁移政策的准则。
اعتماد اتفاقات بشأن هجرة العمالة يمكن أن يدرج فيها بند لمعايير العمل الدنيا وعقود نموذجية وطرائق لإعادة العمال إلى أوطانهم وما إلى ذلك وفقا للمعايير الدولية القائمة. 根据现存国际标准,通过劳动力迁移协定,其中可规定最低工作标准、合同范本、遣返模式等等。
Labor migration policies and legislation that incorporate appropriate labor standards also benefit labor migrants, members of their families, and can have a positive impact on society generally. 纳入适当劳工标准的劳动力迁移政策和立法也使移徙工人和其家庭获益,并对整个社会有积极影响。
وبالإضافة إلى ذلك، سيتناول الأعضاء الآخرون في الإدارة مواضيع كالدراسات الاستقصائية للمؤسسات، والإحصاءات الجنسانية، والسجلات الإدارية، والأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك، وهجرة اليد العاملة، في جملة مواضيع أخرى. 此外,该部的其他单位将处理机构调查、性别统计、行政记录、消费价格指数、劳动力迁移等议题。
وتم جمع إحصاءات عن هجرة العمال الدولية وعن العمال المهاجرين وأتيحت لعامة الجمهور من خلال موقع على شبكة الإنترنت منذ عام 2000. 有关国际劳动力迁移和移民工人的统计数据已经收集,并已于2000年开始通过一个因特网网站提供给广大公众。
وقد أدّت الزيادة في هجرة اليد العاملة وخصخصة الموارد والخدمات، بما يشمل الخدمات الصحية، إلى زيادة تهميش النساء الريفيات في جميع أنحاء المنطقة وكان لهما تأثير عليهن. 劳动力迁移和资源及服务,包括保健服务私有化加剧,导致该区域农村妇女进一步被边缘化并深受影响。