8- اتخذ اتحاد دولي واحد على الأقل هو الرابطة الطبية العالمية إجراء بشأن هذه المسألة. 至少有一个国际联合会即世界医学协会(医协)在这个问题上采取了行动。
المبادئ الأخلاقية للبحث الطبي الذي يتناول حالات بشرية (1964) 世界医学协会,《关于涉及人体对象医学研究的道德原则的赫尔辛基宣言》(1964年)
وحضرت الرابطة بصورة منتظمة اجتماعات لجنة مركز المرأة ولجنة السكان والتنمية منذ عام ١٩٩٥. 医学协会自1995年以来定期参加妇女地位委员会和人口与发展委员会的会议。
وأيدت الجمعية الطبية الأمريكية والعديد من الجهات الأخرى إعلان طوكيو، شأنها شأن الجمعية الطبية العالمية(). 除世界医学协会以外,美国医学协会和许多其他组织也都核可了《东京宣言》。
وأيدت الجمعية الطبية الأمريكية والعديد من الجهات الأخرى إعلان طوكيو، شأنها شأن الجمعية الطبية العالمية(). 除世界医学协会以外,美国医学协会和许多其他组织也都核可了《东京宣言》。
في 1985 و1986 و1994 أدانت الجمعية الطبية العالمية بيع وشراء الأعضاء البشرية لأغراض الزرع. 4 1985年、1986年和1994年,世界医学协会谴责为移植而买卖人体器官。
(د) من الرابطة الدولية لعلم الشيخوخة (القائمة، 1978)، إلى الرابطة الدولية لعلم الشيخوخة وطب المسنين؛ (d) 国际老年学协会(名册地位,1978年)改为国际老年学和老人医学协会;
وتحدد الشعبة مستوى هذا العجز استنادا إلى آخر طبعة صادرة لدليل تقدير العجز الدائم الصادر عن الرابطة الطبية الأمريكية. 该司将依据美国医学协会的《终身伤残评估指南》最新版本计算这一百分比。
وبذلت ثلاث وثمانون جمعية وطنية لعلم الشيخوخة وطب الشيخوخة من 71 من الدول الأعضاء جهودها لتمكين كبار السن. 来自71个成员国的83个国家老年学和老年医学协会竭力增强老年人的权能。