)ﻫ( الخبراء اﻻستشاريون الطبيون )٠٠٠ ١٢٢ دوﻻر( يتصل بأتعاب اﻷطباء وأجور المختبرات فيما يتعلق بالخدمات المقدمة للمحتجزين في مرفق اﻻحتجاز التابع لﻷمم المتحدة على أساس حالة كل مريض وبناء على تحويل من طبيب. (e) 医疗顾问费(122 000美元),用于在医疗干事指定下,并以每位病人计算,在联合国拘留设施向被拘留者提供服务所收取的医生和化验室费用。
وبغية تخفيف العبء على المستشار الطبي في كل لجنة من لجان المعاشات التقاعدية للموظفين، اُقترح زيادة فترة الاستعراض لمثل هذه الحالات من ثلاث إلى خمس سنوات، بناء على تقدير لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين التي تنظر في القضية. 为了减轻各工作人员养恤金委员会医疗顾问的负担,拟议把这类案例的审查期间从三年增至五年,具体由审议案例的工作人员养恤金委员会酌情决定。
كما ذكر أن الفريق العامل للمدراء الطبيين في الأمم المتحدة على استعداد لتقديم اقتراح بإجراء دراسة لتقرير ما إذا كان اعتماد هذا النهج الموجه نحو إدارة الحالات سيؤدي إلى تخفيض تكاليف الرعاية الصحية للمنظمة وتكاليف حالات العجز التي يتكبدها الصندوق. 他指出,联合国医疗顾问工作组准备拟定一项研究计划,以确定是否采用此种个案管理的办法来降低各组织的保健成本以及养恤基金的残疾成本。
ورأت المستشارة الطبية أنه ينبغي اعتماد فترة استعراض مدتها خمس سنوات بدلا من فترة ثلاث سنوات، مع فترات ممكنة إما أقصر (الحد الأدنى هو سنة واحدة) أو أطول (الحد الأقصى هو 10 سنوات)، حسب الظروف الخاصة للحالة. 医疗顾问认为,应采纳5年 " 默认 " 审查期,但可根据案例具体情况缩短(最短1年)或延长(最长10年)。
ولاحظ الخبير الاستشاري الطبي في هذا الصدد أن الدائرة الطبية في الأمم المتحدة يعوزها التوجيه، كما تعوزها الموارد الضرورية، من أجل نُهُج أكثر فعالية، بما في ذلك الرعاية الصحية الوقائية، والتثقيف، والفحص الفردي المستهدف القائم على درجة الخطورة. 在这方面,医疗顾问指出,联合国医务处对形势认识不清,也没有必要的资源用于更多的介入治疗办法,包括预防保健、教育和有针对性的具体风险筛查。
وأبلغت اللجنة الاستشارية خلال جلسات الاستماع بأن المستشار الطبي سيقارن معايير الأمم المتحدة الطبية مع المعايير التي تستخدمها المنظمات الأعضاء الأخرى، وسيضع إذا أمكن معيارا موحدا لإجراء الفحوص الطبية من أجل الاشتراك في الصندوق. 咨询委员会在听证会上获悉,如果可能的话,医疗顾问将对联合国的体检标准与其他成员组织所采用的标准进行比较,如可能,制定一个为参与基金所用的统一体检标准。
(و) تتفق اللجنة الاستشارية مع طلب مجلس صندوق المعاشات التقاعدية بأن ينظر المستشار الطبي في إمكانية وضع معيار موحد لإجراء الفحوص الطبية من أجل الاشتراك في الصندوق وفقا للمادة 41 من نظامه الأساسي (الفقرة 18). (f) 行预咨委会赞同养恤金联委会的要求,即医疗顾问应考虑是否有可能确立一项体检标准,专门用于根据《基金条例》第41条的规定参与基金目的(第18段)。
)د( الخبراء اﻻستشاريون الطبيون يتصل مبلغ )٠٠٠ ١٢٢ دوﻻر(، ﻻ يمثل تغييرا عن المستوى السابق، بأتعاب اﻷطباء وأجور المختبرات فيما يتعلق بالخدمات المقدمة للمحتجزين في مرفق اﻻحتجاز التابع لﻷمم المتحدة على أساس حالة كل مريض وبناء على تحويل من طبيب. (d) 请求按维持现有活动水平拨出医疗顾问费(122 000美元),用于在医疗干事指定下,以每位病人计算,在联合国拘留设施向被拘留者提供服务所支付的医生和化验室费用。
يتصل مبلغ (000 168 دولار)، ويمثل زيادة تبلغ 000 46 دولار بسبب زيادة عدد المحتجزين، بأتعاب الأطباء وأجور المختبرات فيما يتعلق بالخدمات المقدمة للمحتجزين في مرفق الاحتجاز التابع للأمم المتحدة على أساس حالة كل مريض وبناء على إحالة من طبيب. (e) 由于被拘留者人数增加,医疗顾问费(168 000美元)比以前增加了46 000美元,用于在医疗干事指定下,以每位病人计算,在联合国拘留设施向被拘留者提供服务所支付的医生和化验室费用。
اعتمادا على النجاح الذي حققه التداول بالفيديو بين روما وباريس ونيويورك، خلال الدورة الحادية والخمسين للمجلس في عام 2002، رأى المجلس أن استخدام التداول بالفيديو ينبغي أن يشجع بالنسبة لعروض معيّنة (كمثال على ذلك المتكلمون المدعوون، والمستشارون الطبيون، ورئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية، وغيرهم). 根据2002年养恤金联委会第五十一届会期间在罗马、巴黎和纽约举行电视会议的成功经验,养恤金联委会认为,应鼓励某些会议采用电视会议形式(如应邀的讲演者,医疗顾问和公务员制度委员会主席等等)。