وفيما يتعلق بمشروع وثيقة البرنامج الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة، أشادت الوفود بالبرنامج الإنمائي لإجرائه عملية تشاور منسقة. 关于欧洲和独联体的区域方案文件草案,代表团赞扬开发计划署以协调一致的方式协商进行。
وأوضحت التجربة أيضا في عام ١٩٩٧ أن الوقت المطلوب لﻹجازة اﻹقليمية لوثائق البرامج قد انخفض بالمقارنة بعملية اﻹجازة السابقة. 1997年的经验也显示,核可区域方案文件所需的时间与以前的核可程序相比也有所减少。
والمحيط الهادئ، والدول العربية، وأوروبا ورابطة الدول المستقلة، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، للفترة 2014-2017 开发署非洲、亚洲和太平洋、阿拉伯国家、欧洲和独立国家联合体以及拉丁美洲和加勒比区域方案文件
وسوف تستفيد وثيقة البرنامج الإقليمي الرابع من المعارف التي تمخضت عن إطار التعاون الإقليمي الثالث ليصار إلى تعميمها في مشاريع محددة. 第四个区域方案文件将利用第三个区域合作框架创造的知识,并将其纳入具体项目的主流。
وتتضمن وثيقة البرنامج الإقليمي الحالي، التي أقرها المجلس التنفيذي في عام 2010، تعريفا لإطار أنشطة البرنامج الإنمائي في المنطقة. 当前的区域方案文件由执行局于2010年批准,其中规定了开发署在该区域的干预措施框架。
4- 1 صياغة استراتيجية بناء الشراكات من أجل وثيقة البرنامج الإقليمي، مع التركيز بقوة على تحديد الشركاء الاستراتيجيين على الصعيدين دون الإقليمي والوطني. 1 为新的区域方案文件制订伙伴关系建设战略,大力关注确定次区域和国家一级的战略伙伴。
11-1 وضع استراتيجية لتعبئة الموارد من أجل وثيقة البرنامج الإنمائي الجديد، بغية استكمال الجهود المبذولة على صعيد المنظمة بهدف تعزيز الدعم المؤسسي المقدم إلى المراكز الإقليمية. 1为新的区域方案文件制订资源调动战略,补充对各区域中心加强机构支助的共同努力。
وأحاط المجلس علما أيضا بمشروع البرنامج القطري المشترك لباكستان، ومشروع وثيقة البرنامج دون الإقليمي للبلدان والأقاليم الجزرية في المحيط الهادئ. 执行局还注意到关于巴基斯坦的共同国家方案草案,和关于太平洋岛屿国家和地区的次区域方案文件草案。
وأصدر مكتبان إقليميان خطط عمل، وأصدر واحد وثيقة برامج ذات أولوية وأصدر آخر وثيقة برامج دون إقليمية. 两个区域办事处制订了行动计划,一个区域办事处制订了优先方案文件,另一个区域办事处制订了分区域方案文件。
سيتيح التمديد تحقيق التزامن والتواءم بين وثيقة البرنامج الإقليمي المقبلة، التي هي قيد الإعداد، وإطار التمويل المتعدد السنوات للفترة 2008-2011. 延期将能够使目前正在制定的下一个区域方案文件与2008-2011年多年筹资框架的周期同步、一致。