وتعد مؤسسة بيــل وميليندا غيتس، ومؤسسة ديفيد ولوسيل باكارد، ومؤسسة الأمم المتحدة، ومؤسسة ويليام وفلورا هيوليت ومؤسسة روكفلر من بين المؤسسات المساهمة الرئيسية خلال السنوات القليلة الماضية. 近年提供捐助较多的基金会有:比尔暨梅林达·盖茨基金会、戴维暨露西尔·帕卡基金会、联合国人口基金、威廉暨弗洛拉·休利特基金会和洛克菲勒基金会。
وسهلت البعثة أيضا إدخال تحسينات أخرى على البنية التحتية لصالح السكان المدنيين في المنطقة العازلة، بما في ذلك تشييد سد نهر أكاكي، غرب نيقوسيا، وبناء طريق في قرية ماماري ومخزن في بيريستيرونا. 特派团还在缓冲区内协助改造了其他基础设施,以便利平民,包括在尼科西亚以西的阿卡基河修建水坝,在马马里村修建道路,以及在Peristerona修建仓库。
وفي انتهاك للحكم الصادر عن محكمة العدل الدولية، تُبقي تايلند حاليا على جنودها في منطقة كيو سيكاكيري سفارا باغودا التابعة لكمبوديا، والواقعة على بعد حوالي 300 متر فقط من معبد برياه فيهيار، داخل الأراضي الكمبودية بالفعل. 泰国不执行国际法院的裁决,目前继续在柬埔寨 " 胶西卡基里斯瓦拉塔 " 驻兵,离柏威夏寺仅有约300米远,完全位于柬埔寨境内。
والغرض من هذا المنتدى هو الربط بين العمل داخل المؤتمرات الدولية المعنية بالأمراض النادرة والعقاقير المهملة (التي أصبحت مؤسسة أغرنسكا عضواً فيها منذ إنشائها) وبين مختلف الأنشطة التي تنفذ في إطار عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والتي تصب جميعها في ميدان الأمراض النادرة. 这个平台的用意,是将国际罕见病和罕用药大会(阿格伦斯卡基金会自成立以来就是它的成员)各次会议所做的工作与经济及社会理事会在罕见病领域的活动联系起来。
وبالإضافة إلى سلسلة من عملياًت تقييم المشاريع، سوف يضع الصندوق اللمسات النهائية على استعراضات حافظة خدماته المالية وبرنامجها الرئيسي المسمى ميكروليد (MicroLead) (وهو الآن مرفق تمويل بمبلغ 50 مليون دولار تدعمه مؤسسة بيل وماليندا غيتس ومؤسسة ماستر كارد). 除了各种项目评价以外,资发基金将最后确定其金融服务组合的审查及其旗舰型小额引导基金方案(现在,比尔及梅林达·盖茨基金会和万事达卡基金会支助了 5 000万美元的融通资金)。