وخلال الفترة 2002-2003، تعاونت منظمة الصحة العالمية مع المكاتب الإحصائية في عدة بلدان لتنفيذ المسح الصحي العالمي. 14. 在2002至2003年期间,卫生组织与许多国家的统计局进行合作,开展世界卫生调查。
فالمسح السكاني والصحي لعام 2007 يبين أن معدل انتشار الفيروس بلغ 1.5 في المائة، وأن نسبة الانتشار أكبر بين النساء عنها بين الرجال. 2007年人口和卫生调查发现,艾滋病毒流行率为1.5%,妇女流行率高于男性。
فعلى سبيل المثال، تجري وزارة الصحة والسكان الدراسة الاستقصائية الصحية الديمغرافية الوطنية كل خمس سنوات وتنشر تقارير سنوية عن حالة الخدمات الصحية. 例如,卫生和人口部每5年做一次全国人口卫生调查,并且每年发表关于保健服务的报告。
بيد أن 27.3 في المائة فقط من النساء المتزوجات حالياً كنّ يستخدمن شكلاً من أشكال موانع الحمل الحديثة وقت إجراء الدراسة الاستقصائية. 尽管如此,目前仅27.3%的已婚妇女在人口与卫生调查期间采用了一些现代节育方式。
ويبلغ ذلك المعدل 528 من كل 000 100 مولود حي، وفقاً للجزء الثاني من الدراسة الاستقصائية الديمغرافية والصحية السادسة والعشرين. 根据几内亚人口与卫生调查(II26),每100,000名新生儿就有528名产妇死亡。
خلال اجتماعات اللجان الإقليمية في عام 2001، قُدمت إحاطة إلى الدول الأعضاء عن دراسة الحالة الصحية في العالم، بما في ذلك البيانات التي تم جمعها. 2001年在区域委员会会议上,向成员国介绍了世界卫生调查,包括将收集的数据。
طبقاً للاستقصاء الديمغرافي والصحي في ناميبيا لعام 2000، كان 41 في المائة من السكان لهم سُبل وصول إلى وسائل صرف صحي للمخلفات البشرية. 根据2000年纳米比亚人口和卫生调查,全国有41%的人口可获得排泄物处理的卫生手段。
وأضافت أنه وفقا للاستقصاء الصحي الذي أجري في ربيع عام 2005، يزيد معدل الإصابة بالسرطان في فييكس بنسبة 120 في المائة عنه في جزيرة بورتوريكو الرئيسية. 根据2005年春季进行的卫生调查,别克斯地区患癌症比率高于波多黎各主岛120%。
ووفقا للدراسة الاستقصائية الديمغرافية والصحية في تنزانيا لم ينه المرحلة الابتدائية سوى 50 في المائة من الفتيات و 49 في المائة من الفتيان. 据2010年坦桑尼亚人口和卫生调查显示,仅有50%的妇女和49%的男子完成了小学教育。
وتم تدريب المتخصصين في صحة الأسنان على إجراء مسح صحي للفم ويجرى إعداد خطط لوضع برنامج للوقاية في مجال صحة الفم. 对牙科保健人员进行培训,已进行一次口腔卫生调查,并正在制订计划,以拟订一项预防性口腔卫生方案。