إلى أن السودان سيتمكن من تطهير الطرق المستخدمة في إيصال وهناك ما مجموعه 616 منطقة تم تحديدها على أنها خطرة، بانتظار إزالة 总共有616个地区被确认为有待于排雷的危险区域。
وحُددت حتى الآن 387 3 منطقة خطرة، طهرت منها 685 1 منطقة. 在迄今确定的3 387个危险区域中,1 685个区域的扫雷工作已经完成。
16- ولم يُتخذ أي إجراء خاص للتحذير من المنطقة المشتبه في أنها خطيرة حيث أوقف السكان أنشطتهم الزراعية. 对当地居民已停止农牧活动的疑似危险区,没有发布特殊警告。
تم تطهير 021 916 مترا مربعا من حقول الألغام والمناطق المشتبه في خطورتها خلال الفترة المشمولة بالتقرير. 本报告所述期间清除了916 021平方米的雷区和可疑危险区。
ويمكن استخدام هذه المعلومات للمساعدة على ترتيب أولويات أنشطة إزالة الذخائر وتحديد مناطق الخطر المشبوهة. 这种信息可有助于安排清除工作的优先顺序并对怀疑的危险区作出标记;
تسليم 66 في المائة من المناطق الخطرة الممسوحة التي يمكن الوصول إليها المسجلة في قاعدة بيانات الإجراءات المتعلقة بالألغام 排雷数据库中记录的经勘查、可进入的危险区的66%交付使用
ويتم تحديد المساحة الخطرة على أساس الحد الأقصى لمدى تناثر الشظايا أو الانفجار ويتوقف ذلك على نوع الذخائر. 危险区域的范围依照弹药的种类、取决于碎片和气爆的最大飞散距离。
يتسم قرار تحديد الموقع المادي للمخزونات بأهمية بالغة في إدارة المخزونات الوطنية. F. 储存地和爆炸危险区 32. 实际储存地是国家储存管理中的一项非常重要的决定。
ويكون خبراء المواد الخطرة مجهزين بمقاييس الشدة ومقاييس الجرعات ومعدات لأخذ العينات من أجل تحديد مناطق الخطر؛ 危险材料专家将装配有计量器、放射性计量仪以及测定危险区的抽样设备。
وكثيراً ما يواجه أخصّائيو إزالة الألغام صعوبات في تحديد المناطق التي قد تشكّل خطراً ويلزم وضع علامات لتحديدها كما يلزم تسييجها. 排雷人员往往难以确定需要加以标示并设置栅栏的可能的危险区域。