简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

双边方案

"双边方案" معنى
أمثلة
  • ففي كثير من الأحيان تكتشف سفارات البلدان المانحة، بعد فوات الأوان، أن برامجها الثنائية كان من شأنها أن تتكامل مع البرنامج المتكامل.
    捐助国的使馆发现本国的双边方案能够对综合方案有所补充时,往往已经太迟。
  • وأبلغت فرنسا عن دعم التنمية البديلة من خلال الاتحاد الأوروبي، وعن برامج ثنائية في كل من أفغانستان، والمغرب، وأمريكا اللاتينية.
    法国报告说,它通过欧盟以及阿富汗、摩洛哥和拉丁美洲的双边方案支持替代发展。
  • ويقدم البرنامج الإنمائي المساعدة إلى استراليا والدانمرك والسويد والولايات المتحدة الأمريكية لتنفيذ بعض البرامج الثنائية في إطار الصندوق المتعدد الأطراف.
    开发计划署还帮助澳大利亚、丹麦、瑞典和美国执行该多边基金项下的某些双边方案
  • وإلى جانب البرامج الثنائية للبلدان المستهدفة التي تتلقى تعاوننا الإنمائي، تشارك لكسمبرغ أيضا في المعركة ضد الوباء بشكل متعدد الأطراف.
    伴随接受我们发展合作的对象国的双边方案,卢森堡还参与了防治这一流行病的多边斗争。
  • وتواصل البعثة تنسيق أنشطتها على نحو وثيق مع أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبرامج الثنائية، من قبيل برامج فرنسا وكندا والوﻻيات المتحدة اﻷمريكية.
    特派团继续与开发计划署并与加拿大、法国和美利坚合众国等双边方案密切协调活动。
  • ومن المتوقع أن يتواصل هذا الاتجاه في عامي 2010 و 2011، وهذا عائد بدرجة كبيرة إلى البرامج الثنائية لمكافحة الإيدز.
    预计这一趋势将在2010年和2011年继续下去,其原因主要是防治艾滋病的双边方案
  • ويقدم بعض الشركاء الدوليين بالفعل الدعم التقني أو يلتزمون ببرامج ثنائية تنفذ مع بنن دعما لاستراتيجيتها المتعلقة بالأمن البحري.
    一些国际伙伴已在提供技术支持,或承诺与贝宁开展双边方案,支持贝宁实施其海上安全战略。
  • ومن اﻷمثلة الجيدة البرامج الثنائية الجارية الممولة من إندونيسيا وباكستان وبيرو والسنغال والصين وكوستاريكا وغيرها)١(.
    好例子包括由中国、哥斯达黎加、印度尼西亚、巴基斯坦、秘鲁和塞内加尔等国所赞助的积极双边方案1。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5