ومن رأينا بالتالي أن مؤتمر نزع السلاح هو محفل ملائم للنظر في التشعبات المتعددة الأوجه لمسألة منظومات القذائف والقذائف المضادة للقذائف من أجل الاستقرار والأمن الدوليين والإقليميين. 因此,在我们看来,裁军谈判会议是审议导弹和反导弹系统问题对于国际和区域稳定和安全造成的多方面影响的恰当场所。
بيد أننا لا نعارض إنشاء منظومات مضادة للقذائف في حد ذاتها، بل نعتقد بوجوب وضع تشكيلة لمنظومة عالمية للأصول الاستراتيجية للقذائف المضادة للقذائف التسيارية بشكل يراعي مصالح جميع الدول. 然而,我们并不反对建造反导弹系统。 但我们认为,全球反弹道导弹系统的设计配置,必须适当考虑所有国家的利益。
وبالإضافة إلى ذلك، فمما يثير القلق بصفة خاصة أن تكنولوجيات الهندسة الجيولوجية للتحكم في المناخ، التي يمكن أن تعمل أيضا كسلاح أو درع مضاد للقذائف، موجودة في بورتوريكو. 此外,气候控制方面的地质工程技术在波多黎各实施尤其令人担忧,因为该项技术还可能被用作武器或反导弹防御系统。
ولكن يُقترح علينا اليوم تعديل هذا الصك بما يسمح بإقامة منظومة وطنية " محدودة " للدفاع المضاد للصواريخ. 而今天的建议却是我们修订这个文书,以便有可能在一个国家的领土上部署 " 有限的 " 反导弹防御系统。
وهذه الإشارة تبعث على الجزع، لا سيما وأنّ الولايات المتحدة تفكّر أيضاً في نشر عناصر دفاع مضاد للقذائف في أوروبا الشرقية، على مقربة مباشرة من حدود روسيا. 鉴于美国也在考虑在东欧贴近俄罗斯边界的地方部署其反导弹防御系统的一些组成部分,这一信号对我们来说尤其令人担忧。
وأعرب الجانبان عن قلقهما البالغ إزاء الخطر الجدي الذي يهدد بتقويض المعاهدة المتعلقة بالقذائف التسيارية والمنبثق حاليا نتيجة الخطط المعلن عنها في الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية والمتعلقة باﻻستعدادات الجارية لنشر نظام وطني مضاد للقذائف التسيارية. 由于美国宣布准备部署反导弹系统的计划,当前出现了破坏《反导条约》的严重威胁,双方对此表示严重关切。
ونحن نأمل في أن يحذو مجلس شيوخ الولايات المتحدة الأمريكية حذو المجلس الاتحادي للاتحاد الروسي وينجز المصادقة على معاهدة زيادة خفض الأسلحة الاستراتيجية الهجومية والحد منها (ستارت الثانية)، وعلى الاتفاقات التي تغطي مجال الدفاع ضد القذائف. 希望美国参议院效法俄罗斯联邦议会,完成批准《第二阶段裁武条约》和反导弹防御领域的各项协定的工作。
وتشعر كوبا بقلق بالغ من أن عودة اتجاه إلى تعزيز النظم الدفاعية المضادة للقذائف الاستراتيجية قد يكون لها تأثير ضار على نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين وقد تؤدي إلى سباق تسلح جديد. 古巴严重感到关切的是,加强战略反导弹防御的趋势可能对核裁军和不扩散产生有害影响,并导致一场新的军备竞赛。
ويستحسن الشروع في ذلك باللجوء ببساطة إلى التروي والإمعان في ما وصلنا إليه وما يتعين علينا الانشغال به، سواء كان ذلك موضوع كوسوفو أو توسيع عضوية منظمة حلف شمال الأطلسي أو نظام الدفاع ضد القذائف الصاروخية. 一开始,不妨拿出一点时间看看我们所处的局势和陷入的问题,而不管其是科索沃、北约扩张还是反导弹防御。
وقد أعرب الجانبان عن قلقهما البالغ إزاء كون الخطط المعلن عنها في الولايات المتحدة للإعداد لنظام دفاعي وطني مضاد للقذائف من أجل وزعه تشكل حاليا تهديدا خطيرا قوامه احتمال تقويض معاهدة الحد من شبكات القذائف المضادة للقذائف التسيارية. 由于美国宣布准备部署反导弹系统的计划,当前出现了破坏《反导条约》的严重威胁,双方对此表示严重关切。