حضور اجتماعات بشأن مكافحة القرصنة، وتواصل مع المغتربين 索马里沿海海盗问题联络小组第4工作组成员参加反海盗会议和海外侨民外联活动
القدرات الحالية، والمساعدة الدولية الواردة والمساعدة الإضافية اللازمة من أجل إنشاء محكمة متخصصة لمكافحة القرصنة 当前的能力、已获得的国际援助和反海盗特别法庭所需的进一步援助
ومن الضرورة بمكان تبادل المعلومات وبناء الثقة بين البلدان والوكالات المشاركة في جهود مكافحة القرصنة. 参与反海盗努力的各国及各机构之间的信息共享和信任建设至关重要。
وإذ يلاحظ مع الاهتمام الاستنتاج الذي خلص إليه الأمين العام في تقريره عن طرائق إنشاء محاكم صومالية متخصصة لمكافحة القرصنة( 感兴趣地注意到秘书长关于设立一个反海盗特别法庭的报告
القدرات الحالية، والمساعدة الدولية الواردة والمساعدة الدولية الإضافية اللازمة من أجل إنشاء محكمة مختصة لمكافحة القرصنة 当前的能力、已提供的国际援助和反海盗特别法庭所需进一步国际援助
وتدعم بعثة الأمم المتحدة أيضا بنشاط الحكومة الاتحادية لكفالة اضطلاع البرلمان بإقرار مجموعة قوانين حديثة لمكافحة القرصنة. 联索援助团还积极支持联邦政府确保议会通过一套现代反海盗法律。
وأصبح أول اتفاق إقليمي بين الحكومات لتعزيز التعاون لمكافحة القرصنة والسطو المسلح في آسيا. 它已成为在亚洲促进反海盗行为和持械抢劫行为的第一项区域性政府间协定。
القدرات الحالية، والمساعدة الدولية الواردة، والمساعدة الدولية الإضافية اللازمة من أجل إنشاء محكمة متخصصة لمكافحة القرصنة 当前的能力、已获得的国际援助和反海盗特别法庭所需的进一步国际援助
دعم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة لبرنامج الاتحاد الأوروبي للأمن البحري (XEAX94) 毒品和犯罪问题办公室向欧洲联盟海洋安全方案提供反海盗支助(XEAX94)
وعلى الصعيد العالمي، تعمل المنظمة البحرية الدولية منذ عام 1988 على إنجاز مشروع لمكافحة القرصنة على المدى الطويل. 在全球一级,自1988年以来,海事组织一直在执行长期的反海盗项目。