وألقى رئيس الجمعية العالمية بيانا في الجلسة العامة عن مواضيع ذات صلة باﻷمم المتحدة مثل سياسة اﻷمم المتحدة بشأن منع الجريمة. 世界受害者研究学会主席还就诸如联合国的预防犯罪政策等有关联合国的专题作了全面发言。
Statement submitted by the World Society of Victimology, a non-governmental organization in special consultative status with the Economic and Social Council 世界受害者研究学会提交的发言稿,该学会是具有经济及社会理事会特殊咨商地位的非政府组织
وتحث الجمعية على التوسع في إشراك المنظمات غير الحكومية، فهناك الكثير من الحكمة والخبرة العملية لدى أفراد ملتزمين ومؤسسات ملتزمة. 世界受害者研究学会敦促非政府组织更多地参与,因为执着的个人和机构拥有巨大智慧和实际经验。
وبالرغم من الاهتمام بدراسة الضحايا، تظل الدراسات المتعلقة بالضحايا كفرع علمي قائم بذاته مثار جدل في رأي بعض المعلقين المنتمين إلى الحركة النسائية. 受害者研究尽管对受害问题感兴趣,但它作为一门独特的学科,对一些女权评论家来说仍有争议。
وترى الجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا أيضا أن حقوق المرأة كضحية ليست محض مثل عليا جوفاء، بل هي مبادئ توجيهية إلزامية من أجل اتخاذ الإجراءات الضرورية. 世界受害者研究学会还认为,受害妇女的权利不是善意的老生常谈,而是强制性行动指南。
وتؤكد الجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا ضرورة محاسبة مرتكبي أعمال العنف ضد المرأة على عنفهم، وتؤكد وجوب عدم السماح لهم بالتهرب من المسؤولية عن استخدامهم للعنف. 世界受害者研究学会认为,必须追究暴力侵害妇女行为人的暴力责任,绝不允许暴力行为人逃避施暴责任。
وتناشد الجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا الجميع توسيع آفاقهم والتطلع أبعد من المصلحة الذاتية وأبعد من مصلحة الدولة أو المنطقة، والنظر إلى الأمر من منظور البشرية جمعاء. 世界受害者研究学会呼吁大家扩大心胸,不要只顾自身利益,把视野扩大到国家和区域以外,关心整个人类。
وأثناء الفترة قيد اﻻستعراض، حضرت الجمعية العالمية عن طريق ممثليها في فيينا دورات مختلفة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عقدت في فيينا. 在本报告所述期间,世界受害者研究学会派其驻维也纳的代表出席在维也纳举行的预防犯罪和刑事司法委员会的各次会议。
كما ألقى كلمة المراقبون عن الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال والجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا والرابطة الدولية لإصلاح قوانين العقوبات واللجنة الدولية للرعاية الأبرشية الكاثوليكية في السجون. 国际保卫儿童协会、世界受害者研究学会、刑法改革国际和天主教教诲师关怀国际委员会的观察员也作了发言。