واضطلع الفرع بإجراءات محددة خلال السنوات القليلة الماضية من شأنها أن تؤدي إلى تقليل عدد حالات الموافقة بأثر رجعي المقدمة إلى لجان استعراض العقود. 采购支助处在过去几年采取了具体行动,应导致减少提交给合同审查委员会的事后批准案件。
وفي معظم المؤسسات، يلزم استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل من جانب لجنة استعراض عقود المشتريات إذا تجاوزت قيمتها التقديرية عتبات الشراء المحددة. 在大多数组织,长期协议的估计价值如果超过既有的采购阈值,需要由采购合同审查委员会进行审查。
عرض مكتب قطري على لجنة استعراض العقود بالمقر عقدا لشراء وتركيب معدات اتصالات في ثلاث مناطق بتكلفة قدرها 000 360 دولار. 国家办事处向总部合同审查委员会提交一份采购通讯设备并将之安装在三个区的合同,价值36万美元。
ويضطلع بدور الرقابة على المشتريات المحلية من خلال لجان استعراض العقود في كل مكتب قطري ويعد المديرون الإقليميون مسؤولين عن الرقابة على الصعيد الإقليمي. 通过每个国家办事处的合同审查委员会确保对当地采购的监督,区域采购监督则由区域主任负责。
وإذا كانت المشتريات تتجاوز مبلغ 000 100 دولار، يستعرض الموظف المختص الطلبات المقدمة إلى لجنة استعراض العقود ويقدم المشورة بشأنها. 如果采购金额超过100 000美元,主管干事将对合同审查委员会提交的文件进行审查并提供咨询意见。
تقوم لجنة استعراض العقود، بالمقر، باستعراض واعتماد جميع التوصيات التي تتضمن عقودا مقدمة لمورد واحد تبلغ قيمتها ٠٠٠ ٧٠ دوﻻر أو أكثر. 总部的合同审查委员会负责审查并核可涉及单独一个供应商数额在$70 000或以上的所有合同的建议。
عين مدير شعبة اﻹعﻻم والعﻻقات الخارجية مسؤول تنسيق للمشاركة في أعمال لجنة استعراض العقود وإطﻻع الشعبة على آخر التطورات المتعلقة بالمشتريات. 资料和对外关系司司长已任命一位联系人,参与合同审查委员会的工作,并将与采购有关的最新事项告知该司。
وفي فترة السنتين 1998-1999، قدمت المكاتب القطرية سبعة عشر عقدا مقترحا بلغت قيمتها 3.4 ملايين دولار إلى لجنة استعراض العقود بالمقر. 在1998-1999两年期内,国家办事处向总部合同审查委员会提交了17份合同草约,价值340万美元。
وتخضع استمارات العقود لاستعراض دوري لكفالة امتثالها للنظامين الأساسي والإداري الماليين، اللذين يتضمنان أحكاما تنص على أن يقوم المركز باستعراضها. 提交的所有合同都要接受定期的审查,以确保各项财务条例和细则得到遵守,包括关于合同审查委员会审查的规定得到遵守。
وسيتواصل تعزيز الأداة الشبكية للجنة استعراض العقود من أجل دفع الوحدات الطالبة إلى تقديم المزيد من الوثائق والمعلومات الداعمة من أجل تقوية الحالات المعروضة وتبريرها. 将进一步加强合同审查委员会在线工具,要求提交者提交更多的文件和支持材料,以便更充分地证明和说明理由。