وسيتبع مباشرة لرئيس دعم البعثة وحدة شؤون الميزانية، ووحدة إدارة العقود، ووحدة السلامة الجوية، ووحدة المطالبات ومجلس التحقيق. 向特派团支助主任直接汇报的是预算股、合同管理股、航空安全股、索偿和调查委员会股。
ويقترح إنشاء وظيفة واحدة لموظف لإدارة العقود (ف-3) في وحدة إدارة العقود لتقديم الدعم في إدارة عقود البعثة. 提议在合同管理股设1个合同管理干事职位(P-3),以对援助团合同的管理提供支助。
ونشأ نقصان 4 وظائف في مكتب مدير الإدارة عن إلغاء وظيفتين في المكاتب الإقليمية ووظيفتين في وحدة إدارة العقود. 行政司司长办公室减少4个员额,因为区域办事处撤销2个员额,合同管理股撤销2个员额。
وظيفة موظف المشتريات هي جزء من وحدة إدارة العقود التي انفصلت عن قسم المشتريات لتصبح مسؤولة مباشرةً أمام رئيس الخدمات الإدارية 采购干事的员额是合同管理股的一部分,是从采购科分出来的,直接向行政事务主任汇报
وأنشأت عملية الأمم المتحدة في ليبريا وحدة لإدارة العقود تقوم بالنظر في التعويضات المقطوعة على أساس كل حالة على حدة، وفقا لدليل المشتريات. 联利特派团则设立了一个合同管理股,按照《采购手册》逐案审议违约赔偿金问题。
وظائف مساعدي شؤون العقود هي جزء من وحدة إدارة العقود التي انفصلت عن قسم المشتريات لتصبح مسؤولة مباشرةً أمام رئيس الخدمات الإدارية 合同助理的员额是合同管理股的一部分,是从采购科分出来的,直接向行政事务主任汇报
وتتولى وحدة إدارة العقود مسؤولية تنفيذ عقود منتقاة من عقود مقر الأمم المتحدة وتزويد البعثة بخدمات المشورة والرقابة المتعلقة بإدارة العقود. 合同管理股负责执行联合国总部的某些合同,负责为特派团提供合同管理咨询和监督服务。
إعادة ندب وظيفة مساعد لغوي ميداني في إطار مكتب رئيس دعم البعثة إلى وحدة إدارة العقود لتصبح وظيفة مساعد لإدارة العقود 外地语文助理员额,在特派团支助司司长办公室内改派至合同管理股,作为合同管理助理员额
مثلما ذكر في الفقرة 109 أعلاه، ستنقل وحدة الامتثال للمعايير البيئية ووحدة إدارة العقود ووحدة المطالبات من مكتب مدير دعم البعثة. 如上文第109段所述,环境合规股、合同管理股和索偿股将从特派团支助事务主任办公室调出。
وأوضحت قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان أن وحدة إدارة العقود المنشأة حديثا في مكتب رئيس الخدمات الإدارية ستساعد البعثة في رصد أداء البائعين. 联黎部队解释说,行政事务主任办公室新成立的合同管理股将协助特派团监测供应商的业绩。