73-49 توحيد سن الرشد فيما يخص العلاقات بين جنس وآخر والعلاقات الجنسية المثلية واعتماد تدابير تشريعية وتدابير أخرى مناسبة لحظر التمييز صراحة على أساس الميل الجنسي والهوية الجنسانية (النرويج)؛ 49 统一男女同意异性和同性性行为的年龄,并通过适当的立法和其他措施,禁止基于性取向和性别认同的歧视(挪威);
73-49- توحيد سن الرشد فيما يخص العلاقات بين جنس وآخر والعلاقات الجنسية المثلية واعتماد تدابير تشريعية وتدابير أخرى مناسبة لحظر التمييز صراحة على أساس الميل الجنسي والهوية الجنسانية (النرويج)؛ 49. 统一男女同意异性和同性性行为的年龄,并通过适当的立法和其他措施,禁止基于性取向和性别认同的歧视(挪威);
وأود أن أؤكد على أهمية إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات السكان الأساسيين الأشد عرضة للخطر، لا سيما الرجال الذين يمارسون الجنس مع الرجال، ومستخدمو المخدرات عن طريق الحقن، والعاملات في مجال الجنس، وعملائهن. 我愿强调特别关注高风险关键人群,特别是男性同性性行为者、静脉吸毒者以及性工作者及其客户的预防需求十分重要。
يُشكل هذا الوباء في أمريكا اللاتينية مجموعة متغيرة ومعقدة من أنماط انتقال العدوى، حيث لا يزال فيروس نقص المناعة البشرية ينتشر عن طريق ممارسة الجنس فيما بين الرجال، وممارسته بين الرجل والمرأة، وتعاطي المخدرات عن طريق الحقن. 艾滋病在拉丁美洲的蔓延情况复杂多样,艾滋病毒继续通过男子同性性行为、异性性行为以及注射毒品者传染。
وأشادت النمسا بالقرار الرئاسي بالعفو عن شخصين مدانيْن بموجب قوانين تحظر ممارسة السلوك الجنسي بالتراضي بين الأفراد من نفس نوع الجنس، لكنها شاركت الوفود في قلقها بشأن وجود هذه القوانين. 奥地利赞赏总统决定对根据禁止相互认同的同性性行为的法律被判定有罪的两个人予以赦免,但同样对存在这类法律表示关注。
في أسوأ الحالات - الاختطاف والحبس والتعذيب والنهب. 14 11. 联合材料2提到,特立尼达同性性行为网的若干男子在一个受欢迎的网站上寻找性伴侣,他们遭到一系列犯罪行为之害,最恶劣的罪行包括绑架、监禁、酷刑和抢劫。