ولاحظت الخبيرة أن هذه العوامل مجتمعة تفضي إلى وضع تعريف عملي وموحد لكل مؤشر من المؤشرات. 专家说,这些要素共同构成每项指标的现实和标准化的定义。
وقد تم إدراج الكفاءات في توصيفات الوظائف وهي، إلى جانب المعرفة والخبرة، تشكل أساس الانتقاء. 已把各项能力纳入职务说明,并与知识和经验一同构成遴选基础。
وهي تُشكِّل، مجتمعة، برنامج عمل إنمائي متسق، يمثل العمود الفقري للجهود الإنمائية الدولية. 这些文件共同构成一项一致的发展议程,提供了国际发展努力的基础。
وتوجد عدة أشكال مختلفة من الحقوق أو من مجاﻻت القانون التي توجد حقوقاً تشكل معاً الملكية الفكرية. 一些不同形式的权利或规定了权利的法律共同构成了知识产权。
وتوجد عدة أشكال مختلفة من الحقوق أو من مجالات القانون التي توجد حقوقاً تشكل معاً الملكية الفكرية. 一些不同形式的权利或规定了权利的法律共同构成了知识产权。
ويشكل اليوندسيب جزءاً من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، مع المركز المعني بمنع الإجرام الدولي. 药物管制署和国际预防犯罪中心共同构成毒品和犯罪问题办事处。
وتكمّل هاتان الوحدتان، إلى جانب العناصر الأساسية الأخرى، الهيكل التنظيمي لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. 这些部门和其他核心部门共同构成信息和通信技术厅的完整组织结构。
ويشكل النظامان الماليان الأساسي والإداري معا وثيقة مصدرية واحدة للسياسات العامة المتعلقة بالإدارة المالية للأمم المتحدة. 《财务条例和细则》共同构成联合国财务管理政策的单一来源文件。
وقد قاما بالتوقيع أو التوقيع بالأحرف الأولى على ثمانية اتفاقات موضوعية تشكل، في مجملها، اتفاق السلام النهائي. 双方签署或草签了八项实质性协定,共同构成《最终和平协定》。
وقد حدد بيان مشترك رؤيتهم ونهجهم المشتركين بشأن الأمن الغذائي العالمي. 会议发表的联合声明概述了与会国家在全球粮食安全问题上的共同构想和办法。