وبالنسبة لكبار السن، يكتسي السكن والبيئة المحيطة بهم أهمية خاصة، إذ أنهم يمضون قسطا وافرا من اليوم في مساكنهم. 对于老年人而言,住房和周围环境特别重要,因为他们一天大部分时间都待在家里。
وبذلك تكون الظروف المحيطة متباينة جداً وأكثر عرضة للمخاطر عموماً مما هو الحال بالنسبة لعقد بيع سلع مثلاً. 因此,比如说与销售合同相比,其周围环境十分不同,因而一般来说具有更大的风险。
وبذلك تكون الظروف المحيطة متباينة جداً وأكثر عرضة للمخاطر عموماً مما هو الحال بالنسبة لعقد بيع بضائع مثلاً. 因此,比如说与销售合同相比,其周围环境十分不同,因而一般来说具有更大的风险。
فقد أدى توسيع حدود المناطق الحضرية والزراعية إلى تغير البيئات المحيطة بها، بطرق من شأنها أن تولد أنماطا جديدة من الأخطار. 城市和农业边界扩大改变了周围环境,而周围环境改变又造成了新的危害模式。
فقد أدى توسيع حدود المناطق الحضرية والزراعية إلى تغير البيئات المحيطة بها، بطرق من شأنها أن تولد أنماطا جديدة من الأخطار. 城市和农业边界扩大改变了周围环境,而周围环境改变又造成了新的危害模式。
كما أجري فحص للشبكات الموجودة تحت الأرض داخل الطريق وفيما حوله، ولم يعثر على أية آثار لأي جزء من جهاز إطلاق. 还对道路的地下系统和周围环境进行了检查,未发现引爆装置部件的蛛丝马迹。
لن يتسنى دمج كبار السن في المجتمع وإشراكهم فيه إلا باستيفاء شروط اليسر والأمان في السكن والبيئات المحيطة وشبكات النقل. 住所及其周围环境以及方便和安全的交通系统对老年人的社会融合和参与至关重要。
تكون المناظر غير معاقة بين الموقع والمناطق المحيطة به، بما في ذلك النهر الشرقي وشوارع مانهاتن المحيطة؛ (c) 观景走廊。 场址与周围环境(包括东河和周围的曼哈顿街道)之间的视线不受阻断;
كما أن اللجنة العلمية يحمد لها ما تبذله من جهود في تقييم الآثار التي تلحق بالبيئة بسبب التصرف في المواد المشعة. 科学委员会将继续参与评估在周围环境排泄放射性物质的后果,这一举措也令人欣慰。
كما أن قضايا الاستدامة البيئية تكتسي أهمية خاصة للأشخاص ذوي الإعاقة الذين قد يكونون أقل قدرة على التكيف مع التغيرات البيئية في محيطهم. 环境可持续性问题与残疾人特别有关,因为他们适应其周围环境改变的能力较弱。