和平条约
أمثلة
- وما زالت إسرائيل تأمل فـي التوصل إلى معاهدات سلام مع الفلسطينيين، وكذلك مع سائر البلدان المجاورة في المنطقة.
以色列仍然希望与巴勒斯坦和本区域的其他邻国达成和平条约。 - هذا هو الالتزام الذي مكن إسرائيل من إبرام معاهدتي سلام مع اثنتين من جاراتها، هما مصر والأردن.
正是这种承诺使以色列能够与两个邻国即埃及和约旦缔约和平条约。 - وأعرب عن أمل وفده في أن يوقّع الطرفان في النـزاع معاهدة سلم دائمة وعادلة وشاملة بنهاية السنة.
希望在年底前冲突双方能够签署一项持久、公平和全面的和平条约。 - ونأمل أن يتم الانتهاء من وضع معاهدة السلام قبل نهاية عام 2008، وأن تنفذ بعد ذلك بجدية.
我们希望能在2008年年底前最终达成和平条约,并认真执行之。 - فإبرام معاهدة سلام هو السبيل المعقول والواقعي الوحيد لنجاح عملية جعل شبه الجزيرة الكورية منطقة لا نووية.
缔结和平条约是取得朝鲜半岛成功去核化的唯一合理而现实的途径。 - وأود التحدث إلى وفد كوريا الشمالية قبل التحدث عن معاهدة السلام بين الولايات المتحدة وكوريا الشمالية.
我想在讨论美国与北朝鲜之间的和平条约之前,与北朝鲜代表团谈谈。 - وما زالت إسرائيل تأمل فـي التوصل إلى معاهدات سلام مع الفلسطينيين، وكذلك مع سائر البلدان المجاورة في المنطقة.
以色列仍然希望同巴勒斯坦人以及本区域其他邻国签订和平条约。 - كما التزم الزعيمان بمواصلة تنفيذ الالتزامات المستمرة في إطار خريطة الطريق حتى توصلهما إلى معاهدة للسلام.
领导们还承诺继续履行路线图的未尽义务,直至他们达成一项和平条约。 - ورئيسها الراحل، أنور السادات، الذي وقـَّـع معاهدة سلام مع إسرائيل، كان رجلا شجاعا حقا.
与以色列签署和平条约的埃及已故总统安瓦尔·萨达特是一个真正有勇气的人。 - وإضافة إلى ذلك، يستفيدون من الضمانات الحصرية التي تمنحها لهم الفصول 37-45 مـن معاهدة لوزان للسلام.
此外,他们还享有《洛桑和平条约》第37至45段赋予他们的额外保障。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5