وإذ يعرب عن امتنانه للمبعوث الخاص للأمين العام إلى ليبيا، السيد عبد الإله محمد الخطيب، لما بذله من جهود لإيجاد حل سلمي مستدام في ليبيا، 感谢秘书长利比亚问题特使阿卜杜拉·穆罕默德·哈提卜先生努力在利比亚寻找持久的和平解决办法,
وإذ يعرب عن امتنانه للمبعوث الخاص للأمين العام إلى ليبيا، السيد عبد الإله محمد الخطيب، على ما بذله من جهود لإيجاد حل مستدام وسلمي في ليبيا، 感谢秘书长利比亚问题特使阿卜杜拉·穆罕默德·哈提卜先生努力在利比亚寻找持久的和平解决办法,
ونُقل عدد منهم إلى المستشفى وهم أنجيريمانا وشيمبي وكالاياغا وكيتوتو وصامويل وهابيمانا بهاتي اندراكوابو وسانجيلا وبهاتي شانغموكا وجانفييه بهاتي. 恩吉里马纳、金比、卡拉亚加、基托托、萨莫尔、哈比马纳·巴哈提·恩达鲁夸波、桑进拉、巴哈提·强加姆巴和让维尔·巴哈提不得不住院治疗。
ونُقل عدد منهم إلى المستشفى وهم أنجيريمانا وشيمبي وكالاياغا وكيتوتو وصامويل وهابيمانا بهاتي اندراكوابو وسانجيلا وبهاتي شانغموكا وجانفييه بهاتي. 恩吉里马纳、金比、卡拉亚加、基托托、萨莫尔、哈比马纳·巴哈提·恩达鲁夸波、桑进拉、巴哈提·强加姆巴和让维尔·巴哈提不得不住院治疗。
ونُقل عدد منهم إلى المستشفى وهم أنجيريمانا وشيمبي وكالاياغا وكيتوتو وصامويل وهابيمانا بهاتي اندراكوابو وسانجيلا وبهاتي شانغموكا وجانفييه بهاتي. 恩吉里马纳、金比、卡拉亚加、基托托、萨莫尔、哈比马纳·巴哈提·恩达鲁夸波、桑进拉、巴哈提·强加姆巴和让维尔·巴哈提不得不住院治疗。
وكوبا تؤيد استئناف المفاوضات للوفاء بولايات الدوحة بشأن المعاملة الخاصة والتفضيلية للبلدان النامية، واحتياجات الاقتصادات الصغيرة والضعيفة والأمن الغذائي والتنمية الريفية وما إلى ذلك. 古巴赞成恢复谈判,以履行在多哈提出的对发展中国家实行特殊和差别待遇、满足脆弱的小经济体的需要、建立粮食安全、进行农业发展等任务。
والمبعوث الخاص، السيد عبد الإله الخطيب، في جنوب أفريقيا اليوم للتشاور مع الرئيس جاكوب زوما بعد اجتماع اللجنة المخصصة الرفيعة المستوى المعنية بليبيا التابعة للاتحاد الأفريقي أمس. 特使阿卜杜勒-埃拉赫·哈提卜先生继昨天非洲联盟利比亚问题高级别特设委员会会议之后,今天人在南非,以便会晤雅各布·祖马总统。
وأسفر الاعتداء الإسرائيلي عن إصابة ما لا يقل عن 30 مدنيا بجراح واعتقال 20 آخرين، كان منهم السيد حاتم عبد القادر وزير شؤون القدس السابق في السلطة الفلسطينية. 以色列的袭击造成至少30个平民受伤,另有20人被拘留,其中包括前巴勒斯坦权力机构耶路撒冷事务部长哈提姆·阿卜杜勒·卡德尔先生。