السيد خالد (باكستان) (تكلم بالانكليزية) يشارك الوفد الباكستاني المتكلمين السابقين في الإعراب عن أعمق تعازينا وتضامننا بشأن ضحايا كارثة ضحايا سونامي في البلدان المتضررة. 哈立德先生(巴基斯坦)(以英语发言):巴基斯坦代表团同前面的发言者一样,向受灾国海啸灾害的受害者表示最深切的慰问和团结。
والقتلى هم إبراهيم أبو سعيد، 91 سنة، وإسماعيل عودة، 21 سنة، الذي قُطع رأسه بفعل القصف العنيف، وحسام خالد إبراهيم أبو سعيد، 16 سنة. 被打死的人是91岁的老人,易卜拉欣·阿布·赛义德和21岁的伊斯梅尔·阿德南,他们的头被炮火的巨大冲击力炸毁,还有16岁的胡萨姆·哈立德·易卜拉欣·阿布·赛义德。
(9) وتحيط اللجنة علماً بموقف الدولة الطرف ومفاده أن قطاع المراقبة الداخلية والمعايير المهنية لم يسجل أي إساءات ارتكبها موظفو وزارة الداخلية أو أية سلطة أخرى في قضية السيد خالد المصري المشهورة. (9) 委员会注意到了缔约国的状况,即内部控制和专业标准部门尚未对众所周知的哈立德·马斯里先生案所涉及的内政部或其他机构所有官员的任何不当行为做出裁决。
آب كانت تنقل إرهابيين - هما خالد المصري وأياد الحلو من حماس، وكانا مسؤولَين عن البنية التحتية لصناعة صواريخ القسام؛ بالإضافة إلى قذائف الهاون والمتفجرات المستخدمة في الهجمات الإرهابية. 第三个目标是运送两个恐怖分子,即哈马斯的哈立德·马斯坦和伊亚德·希卢的接送卡车,他们负责制造卡森火箭,以及在恐怖主义攻击中使用的迫击炮炮弹和爆炸物的基础设施。
وأفادت البحرين بأن وزارة العدل والشؤون الإسلامية قامت، تحت رعاية جلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة ملك البحرين، وصاحب السمو الملكي الشيخ عبد الله بن خالد آل خليفة نائب رئيس الوزراء، بتنظيم عدة مؤتمرات لتشجيع الحوار. 在巴林国王哈马德·本·伊萨·阿勒哈利法陛下和副首相谢赫阿卜杜拉·本·哈立德·阿勒哈利法亲王殿下倡议下,司法和伊斯兰事务部举办了若干会议来推动对话。
12- وقالت البحرين إن وزارة العدل والشؤون الإسلامية قد نظّمت، برعاية صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، ملك مملكة البحرين، وصاحب السمو الشيخ عبد الله بن خالد آل خليفة، نائب رئيس مجلس الوزراء، عدة مؤتمرات من أجل تعزيز الحوار. 在巴林国王哈马德·本·伊萨·阿勒哈利法国王陛下与副首相阿卜杜拉·本·哈立德·阿勒哈利法殿下的赞助下,司法和伊斯兰事务部举办了几次旨在促进对话的会议。
وأشار إلى الاشتراطات الفلسطينية من أجل استئناف المفاوضات كما نوّه إلى الاتفاق المبرم بين محمود عباس، رئيس السلطة الفلسطينية، وخالد مشعل، قائد حركة حماس لتشكيل حكومة انتقالية برئاسة السيد محمود عباس. 他提到,巴勒斯坦方面要求重新开始谈判。 他注意到,巴勒斯坦权力机构马哈茂德·阿巴斯主席和哈马斯运动领导人哈立德·马沙尔达成协议,组成由马哈茂德·阿巴斯先生领导的过渡政府。
وثُبّت بسم الله خان محمدي، وزير الداخلية السابق، وزيرا للدفاع؛ ورقي الجنرال باتانغ مجتبى، وهو مسؤول كبير في وزارة الداخلية، إلى رتبة وزير، وتمت الموافقة على تعيين أسد الله خالد، وزير الشؤون القبلية السابق، مديرا عاما للمديرية الوطنية للأمن. 前内政部长比斯米拉赫·汗·穆罕默迪被确认为国防部长,内政部高级官员穆吉塔巴·帕坦戈将军被晋升为部长级,前部落事务部长阿萨杜拉·哈立德被批准为国家安全局局长。