وستشمل هذه البنى شبكة واسعة قوامها الوصلات الساتلية والأرضية، فضلاً عن مقدمي خدمات الإنترنت التجاريين والاتصالات اللاسلكية ووسائل الاتصال المحمولة، ونُظم التراسل، وخدمات التداول عن طريق الفيديو، والخدمات الجغرافية المكانية. 该基础设施将包括:结合卫星、地面链接和商业因特网服务提供商的广域网;电台和移动通信;信息系统;视频会议服务;地理空间服务。
تدعو كذلك الحكومات إلى تشجيع مقدمي خدمات الإنترنت على اتخاذ تدابير لفرض الضوابط الذاتية أو تعزيز الموجود منها، من أجل زيادة عنصر المسؤولية في استخدام الإنترنت، بغية القضاء على الاتجار بالنساء والأطفال، ولا سيما الفتيات؛ 还邀请各国政府鼓励因特网服务提供商采取或加强自律措施,促进负责任地使用因特网,以消除贩运妇女和儿童、尤其是女孩的行为;
تدعو كذلك الحكومات إلى تشجيع مقدمي خدمات الإنترنت على اتخاذ تدابير لفرض الضوابط الذاتية أو تعزيز الموجود منها من أجل زيادة عنصر المسؤولية في استخدام الإنترنت، بغية القضاء على الاتجار بالنساء والأطفال، ولا سيما الفتيات؛ 还邀请各国政府鼓励因特网服务提供商采取或加强自律措施,促进负责任地使用因特网,以消除贩运妇女和儿童、尤其是女孩的行为;
تسلّم الدول بالدور المهم الذي يمكن للقطاع الخاص أن يقوم به في الجهود الرامية لمكافحة ومنع الاتجار بالنساء والفتيات، وبالحاجة إلى زيادة التعاون ولا سيما مع صناعة السياحة ومقدّمي خدمات الإنترنت. 各国认识到私营部门在打击和预防贩运妇女和女孩活动方面的重要作用,以及加强合作的需要,尤其是加强与旅游业和因特网服务提供商合作的需要。
وعوض الاحتياجات الإضافية جزئيا نقصان في الاحتياجات المتعلقة بالاتصالات التجارية (700 344 1 دولار) بعد تغيير مقدم خدمات الإنترنت في نيروبي ومقديشو والاستعانة بآخر يقدم سعرا أقل بكثير للخدمة. 将内罗毕和摩加迪沙的因特网服务提供商更换为一个费率显着较低的提供商后,商业通信所需资源减少(1 344 700美元),部分抵消了所需资源增加额。
ولتحسين هذه الحالة وللتوسع في التعاون والاتصال بين مختلف هيئات الشرطة، اقترحت هيئة الشرطة الاتحادية الاسترالية تنفيذ طريقة جديدة تستلزم استخدام وصلات من خلال مقدمي خدمات الإنترنت المحليين وتكنولوجيا شبكة خاصة افتراضية. 为了改善此种情况并扩大各警察部队之间的合作和联系,澳大利亚联邦警察提议执行一项新办法,利用南太平洋当地因特网服务提供商和虚拟专用网络技术。
وعلى مقدمي خدمات الإنترنت دور يمكن أن يكون له أهميته في التصدي لمشكلة المضامين الضارة للمواقع الموجودة على الشبكة، بما في ذلك، في بعض الظروف، تيسير نقل الشكاوى إلى السلطات العامة المختصة وإزالة المواقع التي تروج الاحتيال التجاري. 因特网服务提供商可对解决网站有害内容问题发挥潜在的重要作用,包括在某些情况下便利向适当的公共当局传送申诉和撤销会促成商业欺诈的网站。
(ك) ينبغي أن يعكس شرح الأمم المتحدة الموقف الذي مؤداه أرجحية الجوهر على الشكل في الحالات التي يميز فيها شرح منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بين الخدمات التي يوفرها مقدم خدمات إنترنت وبين وجود مقدِّم خدمات تحت التصرف؛ (k) 在《经合组织评注》把因特网服务提供商提供的服务和对服务器的支配进行区分时,《联合国的评注》应反映这样的立场,即实质重于形式;
ويستهدف المكتب الشراكة بالأدوات والخبرات وتجميعها معاً، بما في ذلك من القطاع الخاص (ولا سيما من مزوِّدي خدمة الإنترنت)، لمعالجة المشكلة في بلد معين أو منطقة معيَّنة. 毒品和犯罪问题办公室将致力于汇总这些工具并召集专家和与专家合作,包括私营部门的工具和专家(特别是因特网服务提供商),以便在某个国家或区域解决网络犯罪问题。
وفي الطوبولوجيا الجديدة، سترتبط المكاتب الإقليمية بمقر البعثة في كابل عن طريق صلة VSAT مباشرة تحمل الصوت والبيانات، كما ستتوفر خدمة الإنترنت عن طريق مقدمي خدمات الإنترنت المحليين بدلا من قاعدة اللوجستيات. 在新网络布局中,各区域办事处将与喀布尔的联阿援助团直接进行VSAT连接,输送语音和数据,互联网服务则将由当地的因特网服务提供商而不是后勤基地提供。