وإن قانون الدفاع المضاد ضد الصواريخ، الذي اعتُمد في الولايات المتحدة في عام 1999، لم يُلغَ. 还没有人废除美国在1999年通过的 " 国家导弹防御法 " 。
وأعلن أيضا أن معاهدة القذائف المضادة للقذائف التسيارية لعام 1972 يمكن تعديلها لتشمل منظومة الدفاع الصاروخي الوطني. 它还宣布,为配合国家导弹防御系统的建立,1972年签订的反弹道导弹条约可能必须加以修订。
تؤكد على الضرورة المطلقة لحماية معاهدة الحد من المنظومات الدفاعية المضادة للقذائف لعام 1972 والامتثال التام لأحكامها. 八. 各方强调必须无条件地维护并严格遵守1972年签署的禁止建立国家导弹防御系统的反导条约。
وتنص المادة الثالثة من هذا القانون على أن تتوخى الولايات المتحدة سياسة تتمثل في السعي لإجراء تخفيضات متواصلة متفاوض عليها في القوات النووية الروسية. 《国家导弹防御法》第3节指出,美国的政策是寻求通过谈判继续削减俄罗斯的核武力。
كما أعلنتُ بصراحة تامة أنه ليس المقصود بهذا النظام أن يكون نظاماً دفاعياً مضاداَ للقذائف التسيارية لروسيا أو الصين. 我还明确地说,这个有限的国家导弹防御系统目的并不是针对俄罗斯或中国的弹道导弹而提供防御。
غير أن من الممكن أن يرى الرئيس المقبل أن اهتمامنا بالأمن في القرن الحادي والعشرين يفرض علينا المضي قدماً ووزع منظومة الدفاع الوطني المضاد للقذائف. 下一届总统仍然可以决定,我们在21世纪的安全利益要求我们部署国家导弹防御系统。
ولئن كانت هذه الأخطار لا تزال قائمة فهناك خطر من جهة أخرى، وهو الضغط المتزايد لإقامة نظم دفاعية وطنية قائمة على القذائف. 这种危险仍然存在,而且还出现了来自另一方面的危险:部署国家导弹防御系统的压力不断增加。
يجادل البعض بأن المعاهدة وشبكات القذائف الدفاعية الوطنية قضيتان تهمان بصفة رئيسية الدول الكبرى مثل الولايات المتحدة وروسيا ولا تعنيان البلدان الأخرى كثيرا. 有人认为,ABM条约和国家导弹防御问题主要是美俄等大国之间的事,与其他国家关系不大。
وأعربت الصين عن قلقها العميق إزاء زيادة تمويل الولايات المتحدة الأمريكية لبرنامج الدفاع المضاد للقذائف وتطوير منظومات للدفاع المضاد للقذائف والدفاع الصاروخي الميداني. 中国对于美国导弹防御方案增加经费以及发展国家导弹防御和战区导弹防御系统表示深切关注。
ولكن، لاحظنا أنه لم يتم التخلي بعد عن ذلك البرنامج الدفاعي الصاروخي الوطني، وإن عمليات البحث والتطوير لهذا النظام لا تزال مستمرة. 但是,我们同时也注意到,国家导弹防御计划并未被放弃,有关系统的研发工作仍在加紧进行之中。