21- وفي البداية، أشار الخبراء الذين أعدوا الوثيقة الأساسية بشأن برنامج العمل الوطني للتكيف إلى أن البيانات المرجعية المناسبة، وتكنولوجيات تجهيز البيانات، موجودة فعلاً في معظم أقل البلدان نموا مما يسمح بتقديم مقترحات مفصلة، إما محليا أو بواسطة التعاون الإقليمي. 21.准备国家适应行动纲领背景文件的专家们认为,大多数最不发达国家已拥有足够的基线数据和处理数据的技术,可以在地方或通过区域合作提出详细建议。
ويوفر برنامج الأمم المتحدة الدعم في مجال التخطيط للبلدان المعرضة للتأثر بتغير المناخ في أفريقيا من خلال برنامج التكيف الأفريقي، وفي وضع برامج عمل وطنية للتكيف، تحدد احتياجات وأولويات التكيف والحصول على التمويل الدولي. 开发署通过非洲适应方案向非洲的脆弱国家提供规划支助,并帮助编写 " 国家适应行动纲领 " ,以查明适应和获取国际供资的需要和优先事项。
وعلاوة على ذلك، يقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بوضع برامج عمل وطنية للتكيف، في سبع دول جزرية صغيرة نامية وهي من أقل البلدان نموا. وهذه البرامج معدة لبناء القدرات لمعالجة احتياجات التكيف الملحة والفورية، ولتحديد تكاليف إجراءات التكيف في المستقبل وأولوياتها. 此外,环境署正在为7个最不发达的小岛屿发展中国家制定《国家适应行动纲领》,其目标是建立能力,解决迫切而立即的适应需要,并为未来的适应措施计算成本和作出优先次序安排。
وقدم البرنامج الإنمائي في الأعوام الأخيرة الدعم لتنفيذ مشاريع تغير المناخ في 160 بلدا بما في ذلك تقديم الدعم إلى 101 بلد في مجال تطوير اتصالاتها الوطنية في إطار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية لتغير المناخ وإلى 31 بلدا لوضع برامج عملها الوطنية المتعلقة بالتكيف. 近年来,开发署支持160个国家实施了气候变化项目,包括支持101个国家根据《联合国气候变化框架公约》编制国家信息通报,支持31个国家制定《国家适应行动纲领》。
49- وتحدّث ممثلا النيجر وغامبيا عن تدابير التكيّف التي تم تحديدها خلال عملية إعداد خطة العمل الوطنية للتكيّف في بلديهما، بما في ذلك توزيع الناموسيات المشبّعة الواقية من البعوض، وزيادة عمليات التلقيح، وإشاعة وعي السكان فيما يتصل بالتدابير الوقائية، وزيادة تدريب العاملين في المجال الصحي. 尼日尔和冈比亚代表报告了在编制本国国家适应行动纲领过程中提出的适应措施,包括发放药剂浸泡蚊帐,扩大疫苗接种范围,增强民众对于预防措施的意识和增加提供卫生人员的培训。
ويدعو مشروع المقرر المذكور كافة الأطراف إلى القيام بتخطيط تدابير التكيف وإعطائها الأولوية وتنفيذها، بما يشمل مشاريع وبرامج معينة، والإجراءات المحددة في برامج العمل الوطنية للتكيف لأقل البلدان نموا والبلاغات الوطنية وتقييمات الاحتياجات في مجال التكنولوجيا وغيرها من الوثائق الوطنية ذات الصلة بالموضوع (الفقرة 4 (أ)). 该决定草案邀请所有缔约方规划、优先考虑和实施适应行动,包括特定的项目和方案,以及最不发达国家适应行动纲领、国家来文、技术需求评估和其他相关的国家文件中确定的行动(第4a段)。
وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمانة أن تنظم، كإسهام في برنامج عمل نيروبي، اجتماعاً بشأن تكنولوجيات التكيف يحضره خبراء منخرطون في هذا العمل وفي أنشطة برنامج عمل نيروبي وبرامج العمل الوطنية للتكيف، على أن يعقد الاجتماع قبل الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية(). 缔约方会议还请秘书处在科技咨询机构第二十八届会议之前举办一次适应技术问题专家会议,请参与该领域工作以及内罗毕工作方案和国家适应行动纲领的活动的专家出席,作为对内罗毕工作方案的一项投入。
ومن منطلق التسليم بوجود احتياجات خاصة لدى أقل البلدان نموا، ولا سيما من حيث تمويل ونقل التكنولوجيا، قام مؤتمر الأطراف بتأسيس صندوق أقل البلدان نموا وتشكيل فريق الخبراء المعني بهذه البلدان، وبهدف مساعدتها في إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية اللازمة للتكيف من خلال توفير التوجيهات والمشورة التقنية. 考虑到最不发达国家尤其在资金筹措和技术转移方面的特殊需要,缔约国会议建立了最不发达国家基金和最不发达国家专家组,以便向他们提供技术指导和咨询意见,协助他们拟定和实施国家适应行动纲领。
33- كما أكد الوزراء على ضرورة تنفيذ برامج العمل الوطنية المتعلقة بالتكيف بشكل تآزري، برعاية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، وبرامج العمل الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، ودعوا إلى اتباع نهج متضافر للتصدي في آن واحد لهذه البرامج الواجب تمويلها من مرفق البيئة العالمية. 部长们还强调,必须以协同方式执行《气候变化框架公约》下的国家适应行动纲领和《荒漠化公约》下的国家、次区域和区域行动方案,并呼吁以协调一致的方法同时处理拟由环境基金资助的这些方案。
`3` العمل منهجياً على إدراج النظر في الإجراءات المستهدفة المختارة والتقدم المحرز في هذا المجال في آليات الإبلاغ المتعلقة بالأطر القائمة للتنمية المستدامة، حسب الاقتضاء، مثل الإطار الوطني للتخطيط الإنمائي، واستراتيجية الحد من الفقر، والاستراتيجية الوطنية للتنمية المستدامة، وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وبرنامجي عمل اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ المتعلقين بالاتصالات الوطنية والتكيف الوطني. 三、酌情将对选定的针对性行动及其进展情况系统地纳入有关可持续发展的现有框架包括国家发展规划框架、减贫战略、国家可持续发展战略、联合国发展援助框架,《联合国气候变化框架公约》国家交流和国家适应行动纲领。