132- يجب أن يتجلى التضامن الدولي تجاه دول العالم الثالث في هدف تخصيص 0.7 في المائة من الميزانية الوطنية للمساعدة الإنمائية الرسمية. 国际社会应该对第三世界国家明确表示声援,努力将国民预算的0.7%用于官方发展援助。
1089- وقد بلغت نسبة ميزانية وزارة الثقافة 0.81 في المائة من الميزانية الوطنية في عام 1990 و1.09 في المائة من تلك الميزانية في عام 1996. 文化部的预算在1990年的国民预算中占0.81%,1996年达到1.09%。
وفضلاً عن ذلك، تعهدت الحكومة مؤخراً في إطار الميزانية الوطنية للفترة 2009-2010 بتخصيص مساهمات مالية لمراكز رعاية الطفولة المبكرة. 政府最近还作为2009-2010年国民预算的一部分承诺对早期儿童中心予以拨款。 五. 国家的期望
٥٠١- تزايد نصيب الميزانية الوطنية المخصص للضمان اﻻجتماعي والعبء الملقى على عاتق اﻻقتصاد الوطني في السنوات اﻷخيرة، إلى جانب تزايد السكان كبار السن )انظر الجدول ١١(. 近几年,随着人口老化,分配给社会保险的国民预算和国民经济的负担不断增加(见表11)。
وكذلك، تم تخصيص 800.0 في المائة من الميزانية الوطنية في 1998، و700.0 في المائة في 1999 للمعهد الغواتيمالي للضمان الاجتماعي. 同样,1998年和1999年向危地马拉经社保障机构分别拨出国民预算的0.008%和0.007%。
7- وقد أدى القانون إلى زيادة الموارد المالية لوحدات الحكم المحلي بزيادة نصيبها في الميزانية الوطنية من 11 إلى ما يزيد عن 40 في المائة. 《法规》通过将地方政府在国民预算中的份额从11%增至多达40%,增加了地方政府的财源。
ذلك أن أكثر من ٤٠ في المائة الميزانية القومية ينفق على خدمات التعليم والصحة وإن المنتفعين هم اﻷطفال على اﻷغلب، وأن اﻻلتحاق بالتعليم اﻻبتدائي يبلغ نحو ٩٠ في المائة وأنه قد تحقق تطعيم شبه عام ضد اﻷمراض اﻷربعة للطفولة. 40%以上的国民预算用于教育和卫生服务,其大部分受益者是儿童。
213- بلغ نصيب تكاليف الصحة العامة 11.5 في المائة من الميزانية الوطنية للسنوات 1993-1996، و2.5 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للفترة نفسها. 1993年至1996年,公共医疗卫生费用占国民预算的11.5%,占同期国民生产总值的2.5%。
وهذا النظام هو أكبر البرامج العامة في العراق، إذ استفاد منه جميع العراقيين واستنفد 5.8 بلايين دولار من الميزانية الوطنية لعام 2008. 公共分配系统是伊拉克最大的公共方案,影响到每一个伊拉克人,花费掉2008年国民预算的58亿美元。
وكان مصدر الإلهام للتجارب المتعلقة بطرق الميزنة القائمة على النتائج في الأمم المتحدة يتمثل في المنهجية الجديدة التي اعتمدها عدد من الدول الأعضاء في إعداد ميزانيتها الوطنية. 联合国内以成果为基础的预算编制办法实验,起源于若干会员国在编制其国民预算时采取的新方法。