简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国际发展战略

"国际发展战略" معنى
أمثلة
  • وفي الثمانينات والتسعينات من القرن الماضي، شجعت الجمعية العامة على إقامة الشراكات الإنمائية باعتمادها استراتيجيات إنمائية دولية().
    在1980年代和1990年代,大会通过了国际发展战略,以此促进发展伙伴关系。
  • إن أهداف اﻹعﻻن واﻻستراتيجية ﻻ تزال بعيدة المنال مثلما لم تتغير المهام الواجب اﻻضطﻻع بها عما كانت عليه في التسعينات.
    国际发展战略》提出的目标远未达到,需要完成的任务与1990年毫无差别。
  • وأقرت اللجنة بأنه من أجل أن تستجيب استراتيجية إنمائية دولية جديدة لاحتياجات العقد الجديد، يتعين أن تكون استراتيجية شاملة ومتوازنة.
    委员会认为,新的国际发展战略必须既全面又均衡,这样才能满足新十年的需要。
  • وفي فترة ﻻحقة من العام ذاته، اعتمدت الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين اﻻستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع)٢(.
    同年稍后时间, 大会第四十五届会议通过了联合国第四个发展十年国际发展战略
  • وضمنته الجمعية العامة لﻷمم المتحدة بوصفه هدفا في استراتيجيتها اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الثاني )١٩٧١-١٩٨٠(.
    大会将其列为联合国第二个发展十年国际发展战略(1971-1980年)的一个目标。
  • تنفيذ اﻹعﻻن المتعلق بالتعاون اﻻقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمــــو اﻻقتصادي والتنمية في البلدان النامية، وتنفيذ اﻻستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة
    十年国际发展战略》的执行情况 《关于国际经济合作、特别是恢复发展中国家经济
  • وتدرك اللجنة أن إعداد استراتيجية إنمائية دولية فعالة يتطلب تحديد أوجه الضعف والتحيز في النظام العالمي ومعالجتها.
    委员会认为,要制定有效的国际发展战略,就要找出并处理全球体系中的弱点和偏颇之处。
  • وقد نظرت في تقرير الأمين العام() ومشروع النص الذي قدمه الأمين العام بشأن استراتيجية إنمائية دولية للعقد الأول من الألفية الجديدة()،
    审议了秘书长的最新报告, 以及秘书长提出的新千年头十年国际发展战略草案案文,
  • ﻻ تزال العديد من اﻷهداف والمقاصد المحددة في اﻹعﻻن واﻻستراتيجية لم تتحقق ولم يعد يفصلنا عن اﻷلفية الجديدة سوى أقل من سنتين.
    新的千年距今已不到二年,《宣言》和《国际发展战略》中提出的许多目标仍未实现。
  • وهذا يرمز إلى تحول جذري، على الصعيدين المحلي والدولي، في الطريقة التي تضع بها الحكومات والمنظمات الدولية الاستراتيجيات الإنمائية الدولية.
    b这表明在国内和国际两级,政府和国际组织制订国际发展战略的方式发生了根本的变化。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5