واحتفلت المنظمة باليوم الدولي للسلام في العالم لعام 2013 في مناسبة مُثل فيها مختلف مجموعات الأطراف المعنية. 本组织在众多利益攸关方群体参与的一次活动中纪念2013年国际和平日。
كما انضم إلى رؤساء المؤسسات الاتحادية الانتقالية في غرس الأشجار في قصر " فيلا صوماليا " احتفالا باليوم العالمي للسلام. 他还与过渡联邦机构的领导人一起在索马里别墅植树,以纪念国际和平日。
وأظهرت البيانات أن مواقع وسائط الإعلام الاجتماعية ساعدت في زيادة إجمالي عدد الزيارات لموقع يوم الأمم المتحدة الدولي للسلام. 数据显示,社交媒体网站有助于增加联合国国际和平日网站的整体访问数量。
وفي عام 2014، نظمت حملة نزع السلاح النووي أولى مسابقاتها للكتابة الإبداعية من أجل التوعية باليوم الدولي للسلام. 2014年,核裁军运动举行了首次创作比赛,旨在提高对国际和平日的认识。
وإذ تؤكد من جديد مساهمة الاحتفال باليوم الدولي للسلام في تعزيز مُثل السلام وتخفيف حدة التوترات وأسباب الصراعات، 重申纪念和庆祝国际和平日有助于加强和平理想以及缓和紧张局势,消解冲突根源,
شارك عدد من رسل السلام وسفراء الخير في الاحتفال بالذكرى الثلاثين لليوم الدولي للسلام في مقر الأمم المتحدة. 几位和平信使和亲善大使参加了在联合国总部举行的国际和平日三十周年纪念活动。
وأبدت الإدارات المستفيدة آراء إيجابية في الأدوات الإعلامية الجديدة المستخدمة، بما في ذلك حملة الرسائل النصية لليوم الدولي للسلام لعام 2008. 各客户部门对所采用的新媒体工具,包括2008年国际和平日短信活动反应积极。
المرحلة الأولى انتهت الأسبوع الماضي وتزامنت مع الأسبوع الثاني من الاحتفال بيوم المصالحة الوطنية ويوم الأمم المتحدة الدولي للسلام. 第一阶段已于上周结束,该阶段刚巧与民族和解日第二个纪念周及联合国国际和平日同时。
وبالإضافة إلى ذلك، ستعمل إدارة شؤون الإعلام على نشر وتوزيع مجموعة أدوات عمل للطلبة بشأن نزع السلاح قبل اليوم الدولي للسلام مباشرة. 此外,新闻部将在国际和平日之前公布和分发一套有关裁军问题的学生行动资料袋。