(11) الفقرة (ه) غنية عن الشرح، وهي مصوغة على نَسَق المادة 28 من اتفاقية عام 1997 بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية. (11) (e)款是不解自明的,并采用了1977年《国际水道非航行使用法公约》第二十八条的模式。
وهذه الطريقة في صياغة الفقرة، التي تستند إلى المادة 12 من الاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية لعام 1997، لا تتسق فيما يبدو مع الفقرة 1. 此款的制订参照了1997年《国际水道非航行使用法公约》第12条,似乎并不符合第1款。
واسترسل قائلا إنه يلزم مواصلة المناقشة من أجل تحديد ما إذا كانت الاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في غير الأغراض الملاحية تنطبق أيضا على المياه الجوفية المحصورة العابرة للحدود. 《国际水道非航行使用法公约》所载各项原则是否也适用于封闭的跨界地下水还需要进一步讨论。
وترى الأرجنتين أن القواعد العرفية الموضوعة في إطار اتفاقية عام 1997 المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية توفر أساساً لوضع نظام للمياه الجوفية. 阿根廷认为,1997年的《国际水道非航行使用法公约》规定的习惯准则为拟定地下水制度提供了基础。
إجراء حوار مع منظمة المشرعين العالميين من أجل بيئة متوازنة، بشأن أهمية التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية. 联系国际立法组织并与其进行对话,使之认识到在平衡的环境中通过国际水道非航行使用法公约的重要性。
وتحتاج العلاقة بين الاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية ودراسة المياه الجوفية إلى مزيد من التوضيح، وقد تكون موضوعا لمشروع مادة. 《国际水道非航行使用法公约》和地下水的研究之间的关系需要进一步澄清,这可能成为一个条款草案的主题。
ورأت أن مشاريع المبادئ التوجيهية يجب أن تستكمل بحكم أكثر تفصيلا بشأن تسوية المنازعات تسوية سلمية يستمد من المادة 33 من اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية. 准则草案应补之以一项更精密的借助于《国际水道非航行使用法公约》第33条的和平解决争端条款。
وفضﻻ عن ذلك، فإن اللجنة ﻻ تستطيع أن تخرج بهذا الشكل الخطير عن الحلول المعتمدة في اتفاقية قانون استخدامات المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير المﻻحية، وأن عليها أن تكون واقعية. 此外,国际法委员会不能过分背离国际水道非航行使用法公约规定的解决办法,它必须采取现实主义的态度。
والواقع أنه لا يمكن لمشاريع المواد أن تهيمن على اتفاقية 1997 بشأن قانون الاستعمالات غير الملاحية للصخور المائية الدولية إلا إذا تم اعتمادها في شكل وثيقة ملزمة قانوناً. 事实上,条款草案只有以具有法律约束力的文书形式通过,才能优先于1997年《国际水道非航行使用法公约》。
وندعو الحكومات الوطنية إلى التصديق على الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمجاري المائية، لعام 1997، وتنفيذها بشكل فعال، وهي المعاهدة البيئية العالمية الوحيدة التي لم يبدأ نفاذها بعد. 我们呼吁各国政府批准并有效执行1997年《国际水道非航行使用法公约》,这是唯一一个尚未生效的全球环境条约。