٦٢ المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الرفيعة )تابع( ( 26 国际科学和高技术中心(续) )
ثامنا- المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الراقية (البند 10) 八. 国际科学和高技术中心(项目10)
فلدى المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الراقية، على سبيل المثال، خبرة في مجال الاستبصار التكنولوجي. 例如, 国际科学和高技术中心(科技中心)拥有技术展望方面的专门知识。
173- واعتمد مشروع المقرر بشأن المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الراقية، بصيغته المعدلة، للتوصية به للجلسة العامة. 关于国际科学和高技术中心的决定草案经修正后获得通过,提请全体会议审议。
وفيما يتعلق بمكاتب دوائر ترويج الاستثمار والتكنولوجيا، والمركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الراقية، قال انه يتوقع أن تحقق الشبكة استقرارا في غضون سنوات قليلة. 关于投资和技术促进办事处及国际科学和高技术中心,今后几年网络预计稳定。
وأعرب في هذا الصدد عن أمل الهند بأن تبقى اليونيدو منخرطة بصفة مناسبة في المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا في تريستا . 在这方面,印度希望工发组织将以某种合适的资格继续参与设在的里雅斯特的国际科学和高技术中心。
يشرفني أن أشير إلى المؤتمر العام القادم لليونيدو الذي يتضمن جدول أعماله بندا عن المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الراقية في تريستا. 我荣幸地提及下一届工发组织大会的议程载有一项关于在的里雅斯特的国际科学和高技术中心的项目。
82- وفي مجال نقل التكنولوجيا قال إن إيطاليا تعاونت مع اليونيدو من خلال أنشطة المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الراقية في تريستا. 在技术转让领域,意大利通过设在的里雅斯特的国际科学和高技术中心开展的活动,与工发组织进行了合作。
وبتمويل من المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الراقية، اختتمت الأنشطة التي كانت قد بدأت سابقا في البرازيل وفنـزويلا، وابتدرت أنشطة جديدة في أوروغواي وشيلي. 借助国际科学和高技术中心的资金,前阶段在巴西和委内瑞拉发起的活动已经完成,新的活动已在智利和乌拉圭展开。
146- كما أعرب المتحدث عن ترحيب المجموعة بالجهود الرامية إلى إيجاد تآزر في تنفيذ برامج المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الراقية واليونيدو وتشجع المنظمة على المزيد من التعاون. 亚洲组欢迎努力在实施国际科学和高技术中心(科技中心)和工发组织的方案方面产生协同效应,并鼓励进一步开展合作。