国际航运
أمثلة
- الفريق العامل المعني بالتشريع الدولي للنقل البحري التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) (1969)
贸发会议国际航运立法工作组第一届会议(1969年,日内瓦) - وبما أن الأمر كذلك، علينا أن نواصل العمل معا لتحسين الأمن للملاحة الدولية.
但是,鉴于情况如此,我们必须继续共同努力,以加强国际航运的安全。 - والعديد من البلدان النامية، لا سيما البلدان غير الساحلية، من أقل البلدان ارتباطاً بشبكات الشحن الدولية.
许多非洲国家,尤其是内陆国家是同国际航运网络连接最差的国家。 - وبوصف الغرفة الاتحاد الدولي للنقل البحري، فإنها تشترك في أعمال منظمة العمل الدولية.
本公会同国际航运联合会一样,参与了国际劳工组织(劳工组织)的工作。 - الدورة اﻷولى للفريق العامل المعني بتشريعات الشحن الدولي، التابع لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )أونكتاد(، جنيف، )١٩٦٩(.
贸发会议国际航运立法工作组第一届会议(1969年,日内瓦)。 - تكتسب سلامة الملاحة أهمية حاسمة بالنسبة إلى صناعة الشحن الدولي وبالتالي إلى التجارة البحرية العالمية.
B. 航行安全 74. 航行安全对于国际航运业和全球海上贸易至关重要。 - فقد تم سـد الثغرات في القواعد الدولية المتعلقة بالشحن وتحول التركيز بالتالي إلى مراقبة تنفيذها.
国际航运规则上的空白现多已填补,因此,重点已经转向监测其执行情况。 - وهذا جزء من الإجراءات التي تتخذها الحكومة اليابانية لكي تضمن السلامة البحرية للملاحة العالمية.
这是日本政府正在采取的部分行动,其目的是保证国际航运活动的海上安全。 - يشكل النقل البحري الدولي أكثر من 90 في المائة من التجارة العالمية، وهو بالتالي أساس حيوي للتنمية المستدامة().
国际航运占全球贸易的90%以上,因此是可持续发展的重要基础。 - والمجتمع الدولي بحاجة ماسّة إلى المشاركة في الجهود الرامية إلى الإبقاء على خطوط سير السفن آمنة قبالة السواحل الصومالية.
迫切需要国际社会共同努力来保持索马里沿海国际航运通道的安全。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5