وهذا النظام لتحليل الصور الذي مكَّن من إنقاذ مئات الأطفال في العالم بأسره عملية على درجة عالية من التخصص والدقة تتطلب كثيراً من الوقت وخبرة كبيرة ومواد متطورة في مجال تكنولوجيا المعلومات، ما يشكل استثماراً باهظاً ليس في متناول البلدان النامية. 导致在世界范围内解救几百名受害儿童的图像分析是高度专业化和要求严格的工作,需要许多时间、大量的专门知识以及先进的电脑技术。
78- وللمساعدة في تنسيق الجهود المبذولة من أجل تحديد الضحايا من الأطفال من خلال تحليل الصور وتيسير تدبير عدد كبير من أدلة الإثبات، تعكف الدوائر المكلفة بإنفاذ القانون في العالم بأسره على إنشاء قواعد بيانات للصور المعروفة للأطفال المستغلين جنسياً. 为了协调旨在通过图像分析确认儿童受害者方面的努力并且帮助处理大量的证据,全世界的执法机构正在筹建目前已经掌握的性剥削儿童图像的数据库。
وأُرسل أكثر من 100 قطعة من الأدلة المادية التي يحتمل أن ينطوي بعضها على أهمية رئيسية، إلى المختبر لإجراء تحليل جنائي لها يتعلق ببحوث تشمل بصمات اليد والحمض النووي وتحليل الصور، ولإجراء تحليل مقارَن بأغراض استُحصل عليها سابقا. 已经将100多件人工品 -- -- 其中有些可能非常关键 -- -- 送交法证实验室,进行指纹和DNA研究,图像分析,以及与已经获得的物品进行比对分析。
وواصل أخصائيو تحليل الصور التابعين للجنة استعراض حالة المواقع الخاضعة للتفتيش والرصد في العراق، ولاحظوا أن عدد المواقع التي تم تطهيرها بدرجات مختلفة أضيف إليه موقعان فقط مقارنة بما مجموعه 118 موقعا أبلغ عنها سابقا. 监核视委的图像分析员继续审查伊拉克境内属视察和监测范围的场址的现状,并注意到,已在不同程度上清理的场址数目只比上次报告的118个场址总数增加了两个。
62- تطلب إيران تعويضاً قدره 983 432 دولاراً عن دراسة أنجزتها تستخدم تحليل الصور المرسلة من السواتل والمنهجيات المتصلة بذلك لاقتفاء أثر انتقال الملوثات المحمولة جواً الناجمة عن حرائق النفط في الكويت والنفط المنسكب في الخليج الفارسي المترتب على غزو العراق واحتلاله للكويت. 伊朗完成了一项研究,利用卫星图像分析和相关方法追踪伊拉克入侵和占领科威特所致科威特火灾释放出的空中污染物的传播情况和波斯湾内的外泄石油。
واصل محللو الصور التابعين للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش استعراض حالة المواقع الخاضعة للتفتيش والرصد في العراق ولاحظوا أن عدد المواقع التي دمرت بدرجات متفاوتة قد ارتفع بمعدل اثنين فقط من المجموع البالغ 118 موقعا في التقرير السابق في عام 2005. 监核视委图像分析员继续审查伊拉克应受核查和监测地点的现状。 他们指出,在不同程度上被夷为平地的地点比所报告的2005年的118处仅增加了两处。
50- في اليوم الرابع من الندوة، نظمت الناسا جلسة تدريبية للمشاركين اتبعت نهج المشاركة المباشرة، وتناولت تقنيات الوصول إلى البيانات وتحليل الصور واستخدام الموارد ذات الصلة، لنقل فوائد استخدام الأدوات الفضائية في تقييم التغييرات الحاصلة في الأراضي وأحداث نوعية الهواء والتحديات التي تصادف في هذا الصدد. 在专题讨论会的第四天,美国航天局组织了一次实践培训会议,所涉内容是数据存取和图像分析技巧以及使用相关资源来传达使用天基工具评估土地变化和空气质量事件的益处和挑战。
وقد أنشئ اليونوسات في عام 2001 وهو برنامج قائم على التكنولوجيا، مهمته تقديم تحليل للصور وحلول مستمدة من السواتل إلى المنظمات الإغاثية والإنمائية من داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها في مجالات حسَّاسة مثل الإغاثة الإنسانية، والأمن البشري، والتخطيط الإقليمي الاستراتيجي، والتنمية. 该方案于2001年作为一个技术密集型方案设立,任务是在人道主义救援、人的安全、战略性国土规划和发展等关键领域向联合国系统内外的救援和发展组织提供图像分析和源自卫星的解决办法。
وخلص تحليل الصور الذي أجراه برنامج التطبيقات الساتلية التشغيلية التابع لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث إلى أن خصائص المركبات التي ظهرت في العرض من واجهات أمامية وجوانب وموانع اصطدام وعوادم وخزانات وقود وعجلات تتطابق تماما مع خصائص المركبات من طراز WS51200 التي أعلنت عنها شركة وانشان. 联合国训练研究所业务卫星应用项目经过图像分析断定,在阅兵式上所见车辆的驾驶室前端和侧面、挡泥板、排气系统、燃料箱和轮胎的特征与万山宣传的WS51200系列车辆完全吻合。