228- واستمعت اللجنة الفرعية في كلا السجنين إلى شكاوى أبداها السجناء على نطاق واسع إزاء كمية الطعام المقدم وجودته، وفوجئت لسماع رئيس حراس سجن بيدرو سولا ومديره وهما يصرحان بعدم تلقيهما لأية شكاوى تتعلق بالطعام. 防范小组委员会在查访两所监狱时不断地听到囚犯们抱怨伙食太差太少,而令人奇怪的是,圣佩德罗苏拉市监狱的狱长和管理人都肯定说,没有收到任何关于伙食问题的投诉。
17- ويقيم 46 في المائة من السكان في المناطق الحضرية (900 109 1)، وأغلبهم في مدينتي تيغوشيغالبا وسان بدرو سولا (538 077 1)، وتيغوشيغالبا هي العاصمة وسان بدرو سولا هي المركز الصناعي الرئيسي في البلد. 16%人口居住在城市地区(1,019,900人),大部分在特古西加尔巴和圣佩德罗苏拉两市(1,077,538人),前者是首都,后者是洪都拉斯的主要工业中心。
229- وفي سجن سان بيدرو سولا، ذكر بعض السجناء أنهم يحصلون على الدجاج واللحوم الحمراء عدة مرات في الأسبوع، غير أن اللجنة الفرعية اكتشفت أن هـذا الوضع لا يشكل ممارسة معتادة في السجن، وهو لا يسري إلاّ على أفراد معينين. 在圣佩德罗苏拉市监狱里,一些犯人表示每星期可以吃到几次鸡肉或牛肉,但防范小组委员会却注意到,这其实只是个别情况,并不是所有囚犯都能享受到这种待遇。
تحسين نقطة عبور الحدود في لاس مانوس، وإصلاح الطرق CA-11 و CA-15 و CA-6 و CA-5، في المنطقة الحضرية لتيغوسيغالبا وسان بيدرو سولا، وإصلاح الطرق في المناطق الريفية وتحسين المطارين الدوليين في ماناغوا وسان بيدرو سولا. 改良las Manos边界口岸,修缮特古西加尔巴和圣佩德罗苏拉城市地区CA-11、CA-15、CA-6和CA-5公路,修缮农村道路,改良马那瓜和圣佩德罗苏拉国际机场。
تحسين نقطة عبور الحدود في لاس مانوس، وإصلاح الطرق CA-11 و CA-15 و CA-6 و CA-5، في المنطقة الحضرية لتيغوسيغالبا وسان بيدرو سولا، وإصلاح الطرق في المناطق الريفية وتحسين المطارين الدوليين في ماناغوا وسان بيدرو سولا. 改良las Manos边界口岸,修缮特古西加尔巴和圣佩德罗苏拉城市地区CA-11、CA-15、CA-6和CA-5公路,修缮农村道路,改良马那瓜和圣佩德罗苏拉国际机场。
6- وأعلن في وقت لاحق عن عقد اجتماعات عامة لعرض التقرير وعقدت هذه الاجتماعات مع القطاعات المذكورة أعلاه في مدينتي تيغوسيغالبا وسان بدرو سولا في سياق مشروع تعاوني بالغ الفعالية بين الدولة والمجتمع المدني، وقد تمت الموافقة على التقرير وفقاً للأصول. 之后,召开了一次公开听证会,又分别在特古西加尔巴市和圣佩德罗苏拉市与上述组织和社团举行了几次会议,在国家与民间社会之间实现了极为有效的沟通,随后,文件正式生效。
خامسا، أدان بشدة جميع أعمال العنف وبخاصة ما تردد عن الاحتجاز التعسفي لوزيرة الخارجية، باتريشيا روداس ووزراء آخرين في الحكومة، وكذلك عمدة سان بيدرو سولا وأفراد يرتبطون بهم، وطالب باحترام سلامتهم البدنية وأمنهم والإفراج عنهم فورا. 第五,委员会强烈谴责一切暴力行为,特别是据报任意拘禁帕特里夏·罗达斯外长和洪都拉斯政府其它部长以及圣佩德罗苏拉市长和有关个人的行为,要求尊重这些人的人身安全并立即释放他们。
وجرى إعداد مشروع " القضاء التدريجي والمتزايد على عمل الأطفال " ، مع نشر المعلومات عن قانون الطفل والمراهق وتعميمه، وإنشاء سبعة مجالس تقنية فرعية إقليمية في كوبان، ودانلي، وخوتيكالبا، وتشولوتيكا، ولا سيبا، وسان بدرو سولا، وكوماياغوا، ومجلس تقني في تيغوسيغالبا في عام 1999. 逐步消除童工计划,宣传《少年儿童法》,在科潘、丹利、胡蒂加尔帕、乔卢特卡、拉塞瓦、圣佩德罗苏拉、科马亚瓜设立了7个地区技术委员会,1999年在特古西加尔巴设立了技术委员会。
عدم وجود محاكم متخصصة لمعالجة العنف المنزلي إلا في مدينتين هامتين (تيغوسيغالبا وسان بدرو سولا)، أما في سائر أنحاء البلد فإن هذا العنف تتولاه المحاكم العامة. ويترتب على ذلك غياب التطبيق الموحد للقوانين المتعلقة بمشاكل المرأة، والإفلات من العقاب، وانعدام ثقة المرأة في النظام القضائي. 缺乏处理家庭暴力案件的特别法庭,只有两个重要城市(特古西加尔巴和圣佩德罗苏拉)设立,其他地区由普通法庭受理,因此关于妇女问题的法律不能得到统一的执行,造成逍遥法外的现象和妇女对司法系统缺乏信任。