ضابط أمن واحد (خدمة ميدانية)، وحدة تنسيق أمن المنطقة، الوحدة الفرعية للمعلومات الأمنية، في البصرة 巴士拉地区安保协调股安保信息分股1名安保干事(外勤人员)
اثنان من موظفي الحماية الشخصية (الخدمة الميدانية) إلى وحدة تنسيق أمن المنطقة، الوحدة الفرعية لحماية الأمن الشخصي، البصرة 调至巴士拉地区安保协调股贴身警卫分股担任人身保卫干事
(ج) عَيَّن المسؤول القطري المكلف كبير موظفي القاعدة الإدارية لتصريف أعباء منسق شؤون أمن المنطقة. (c) 后勤基地首席行政干事被该国指定官员指定为地区安保协调员
مساعد لشؤون الأمن (الرتبة المحلية) إلى وحدة تنسيق أمن المنطقة، حماية الأمن الشخصي، كركوك 调至基尔库克地区安保协调股贴身警卫分股担任安保助理(当地雇员)
وتعد استراتيجية الأمن لأمريكا الوسطى والمكسيك، التي اعتمدت في 2011، علامة فارقة في الأمن الإقليمي. 在2011年通过的中美洲和墨西哥安保战略是地区安保的里程碑。
إجراء دورات تجديدية في الأمن لاثنين من منسّقي الأمن الإقليميين و 11 من منسّقي أمن المناطق 为2名区域安保协调员和11名地区安保协调员举办安保问题进修课程
كما ستدعم العملية تيسير التعافي المبكر وإعادة الإعمار في دارفور، من خلال توفير الأمن في المنطقة. 混合行动还将通过提供地区安保以支持和促进达尔富尔的早期恢复和重建。
ولا بد من مراعاة تكنولوجيات رصد الإشعاع ووضع الأختام والمراقبة في استراتيجية موحدة لتأمين أي منطقة قبل البدء في أنشطة التفتيش. 检查活动前必须在地区安保统一战略中考虑辐射监察、密封和监视技术。
نقل إلى وحدة تنسيق أمن المنطقة، الوحدة الفرعية لأمن أماكن العمل، في بغداد، وإعادة تسميته بمساعد لشؤون الأمن (الرتبة المحلية) 调至巴格达地区安保协调股房地安保分股,职称更名为安保助理(当地雇员)
وسيتركز الاهتمام بالخصوص على ضمان تحلي المنسقين الأمنيين للمنطقة (مواقع الفرق وتندوف) بالكفاءة التامة للاضطلاع بواجباتهم ومسؤولياتهم. 特别强调确保地区安保协调员(在各队部和廷杜夫)能够完全履行问责制和各项责任。