وقد أُحرز بعض التقدم في تنفيذ القليل من توصيات مبادرة الأفق الجديد والاستراتيجية العالمية للدعم الميداني. 在执行《新地平线倡议》和《全球外勤支助战略》的若干建议方面取得了一些进展。
وتتبدى فرص السلام في الآفاق في أنغولا وإثيوبيا وإريتريا والسودان وحتى في منطقة البحيرات العظمى. 和平的前景正在安哥拉、埃塞俄比亚、厄立特里亚、苏丹、乃至大湖区的地平线上出现。
تم عرض فلمين توثيقيين هما " الآفاق المغلقة " (Walled Horizons) و " رفض الموت في صمت " (Refuse to die in silence). 放映两部纪录片:《被大墙隔开的地平线》和《拒绝在沉默中死亡》。
وهناك في اﻷفق رؤيا جديدة لعالم يسوده السلم والوئام وآمال عامة للتقدم اﻻجتماعي والرخاء اﻻقتصادي. 在这个地平线上存在着和平与和睦世界的新前景以及推动社会进步与经济繁荣的大众希望。
لقد اجتمعوا في ظل حرب مدمرة، بينما كانت تلوح في الأفق نذر أخطار جسيمة جديدة. 他们是在一场毁灭性战争的阴影下,并在地平线上出现新的严重危险的情况下聚集一堂的。
وعلى الصعيد الجغرافي اضطلعت المنظمة بأنشطتها في عدة محافظات من بلدنا، بفضل الشراكات مع عدة جمعيات محلية. 在地域方面,青年地平线与许多地方协会结成伙伴关系,在我国许多省份开展了活动。
تحيط اللجنة الخاصة علما، مع الاهتمام، بمبادرة الأفق الجديد التي تضطلع بها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني. 特别委员会关注地注意到维持和平行动部和外勤支助部正在采取的新地平线行动。
وقد يشمل ذلك المرافقة المسلحة، والمساعدة في حاﻻت اﻹجﻻء، والدعم اﻻحتياطي الجاهز تحت الطلب. 这包括武装护送、疏散援助和 " 地平线以外 " 的支援。
ويُنفَّذ برنامج استثمار البقع الساخنة في البحر الأبيض المتوسط في إطار مبادرة آفاق 2020() لإزالة التلوث عن البحر الأبيض المتوسط. 地中海热点投资方案目前在清除地中海污染的2020年地平线倡议 框架内执行。
وقيل أيضا إن استخدام التداول عن طريق الفيديو وعقد جلسات إحاطة شهرية لرصد الآفاق قد شجع على إجراء مداولات أكثر حيوية. 与会者还提出,视频会议的使用以及每月的地平线扫描简报会促成了更活跃的交流。