خلال فترة ولاية الفريق، كانت قوات الدفاع الوطني الإثيوبية تدخل الأراضي الصومالية بشكل روتيني، وخاصة في منطقتي هيران وجلجدود، وأقامت قواعد مؤقتة. 在监察组整个任务期间,埃塞俄比亚国防军例行进入索马里境内,主要是在希兰州和加尔古杜德州,而且建立了临时基地。
وجرت أغلب التوغلات العسكرية الإثيوبية في مناطق غيدو وباي وباكول وحيران، حيث يُقال إن قوات الدفاع الوطني الإثيوبية قد أنشأت قواعد مؤقتة([150]). 埃塞俄比亚的军事入侵在盖多州、拜州、巴科勒州和希兰州最为频繁;据说,埃塞俄比亚国防军在这些州建立了临时基地。
ولذلك، كانت قوات الدفاع الوطني الإثيوبية مترددة في نقل القوات الباقية إلى سيطرة الحكومة الاتحادية الانتقالية، ولكنها تعتقد أنه ليس لديها في نهاية المطاف خيار آخر سوى أن تفعل ذلك. 因此,埃塞俄比亚国防军很不情愿将其余部队交由过渡联邦政府控制,但是认为它最终别无选择,只能这样做。
وفي الأشهر الأولى من عام 2009، بدأ المشردون داخليا بالعودة إلى مقديشو للمرة الأولى منذ عامين، وذلك في أعقاب انسحاب قوات الدفاع الوطني الإثيوبية وتنصيب رئيس جديد. 在埃塞俄比亚国防军部队撤离以及新总统就职之后,2009年年初,国内流离失所者两年来首次开始返回摩加迪沙。
مع أن قوات الدفاع اﻹثيوبية طردت القوات العسكرية اﻹريترية من بادمي في الجبهة الغربية، فإن قوات أسياس فورقي ﻻ تزال تحتل أراضي إثيوبية إضافية. 虽然埃塞俄比亚国防军把厄立特里亚军队赶出在西部前线的巴德梅,但伊萨亚斯·阿费沃而基的部队仍然占领更多埃塞俄比亚的领土。
وعلى النحو المبين أدناه، تعمل البعثة بالتنسيق الوثيق مع قوات الدفاع الوطنية الإثيوبية على وضع ترتيبات الخلف التي تكفل عدم ظهور أي فراغ أمني نتيجة لانسحاب قوات الدفاع الوطنية الإثيوبية. 如下文所示,非索特派团正与埃塞俄比亚国防军密切协调,落实后续安排,确保埃塞俄比亚国防军撤退不会造成安全真空。
وعلى النحو المبين أدناه، تعمل البعثة بالتنسيق الوثيق مع قوات الدفاع الوطنية الإثيوبية على وضع ترتيبات الخلف التي تكفل عدم ظهور أي فراغ أمني نتيجة لانسحاب قوات الدفاع الوطنية الإثيوبية. 如下文所示,非索特派团正与埃塞俄比亚国防军密切协调,落实后续安排,确保埃塞俄比亚国防军撤退不会造成安全真空。