简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

塞内加尔总统

"塞内加尔总统" معنى
أمثلة
  • وقد ساعد السيد كيبريه، صهر لوران غباغبو، السيد زوغويه هيرفيه - بريس على توطيد نفوذه في غانا، وعرَّفه في عام 2011 برئيسي كل من غانا والسنغال، وبغيرهما من الأشخاص البارزين في أفريقيا وإسرائيل.
    Kipré先生,洛朗·巴博的女婿,帮助Zogoé Hervé-Brice在加纳有所建树,并在2011年将其引见给加纳和塞内加尔总统以及非洲和以色列的其他高层人士。
  • بيساو رئيس نيجيريا، بوصفه رئيس الاتحاد الأفريقي، ورئيس النيجير، بوصفه رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، ورئيس السنغال ورئيس وزراء غينيا - كوناكري.
    2005年5月21日,尼日利亚总统以非洲联盟(非盟)主席的身份、尼日尔总统以西非国家经济共同体(西非经共体)主席的身份、以及塞内加尔总统和几内亚 -- -- 科纳克里总理访问了几内亚比绍。
  • وهذه الحالة، التي ندّد بها في الجمعية فخامة السيد عبد الواد رئيس السنغال، لا تطاق وتنطوي على التناقض الظاهري، نظرا إلى أن 70 في المائة تقريبا من القضايا التي تناولها مجلس الأمن تتعلق، وفقا للإحصاءات المقبولة عموما، بالمشاكل الأفريقية.
    塞内加尔总统阿卜杜拉耶·瓦德阁下曾在大会谴责这种情况,根据公认的统计数字,安全理事会处理的问题中几乎有70%都与非洲问题有关,这种情况就更加令人无法容忍和荒谬可笑了。
  • وتعكف اللجنة الدائمة للشؤون الإعلامية والثقافية، التابعة للمنظمة، والتي يرأسها رئيس جمهورية السنغال، على تطوير وتقوية الاستراتيجيات الإعلامية للمنظمة بتشجيع التعاون فيما بين دولها الأعضاء وبمواكبة التكنولوجيات الجديدة للإعلام والاتصال لتمكينها من مواجهة التحديات المعاصرة.
    塞内加尔总统是伊斯兰会议组织新闻和文化事务常设委员会主席,该委员会正在努力发展和加强伊斯兰会议组织的新闻战略,办法是促进其成员国之间的合作,利用新的信息和传播技术使会员国能够迎接当代的挑战。
  • 9- رحب رئيس وزراء السنغال، بالنيابة عن رئيس دولة السنغال، بالمشاركين وأكد على أهمية عقد الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف في أفريقيا، وفي السنغال بوجه خاص، كدليل على تضامن المجتمع الدولي مع القارة التي تعتبر أشد المناطق تأثرا بالجفاف والتصحر.
    塞内加尔总理代表塞内加尔总统发言时对与会者表示欢迎,他强调了在非洲,特别是在塞内加尔举办缔约方会议第二届会议的重要意义,认为它是国际社会与深受干旱和荒漠化影响的非洲大陆休戚与共的表示。
  • وإضافة إلى ذلك، ونظرا لأن التكنولوجيا الجديدة للمعلومات تضطلع الآن بدور رئيسي في نشر الثقافة وتعزيز الحوار بين الشعوب، أيد المغرب المبادرة التي قدمها فخامة السيد عبد الله واد، رئيس السنغال، في المرحلة الأولى لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، الذي دعا فيه إلى إنشاء صندوق للتضامن الرقمي.
    此外,鉴于新的信息技术目前在不同国家人民间文化传播以及在促进对话方面发挥着关键作用,摩洛哥支持塞内加尔总统阿卜杜拉耶·瓦德先生阁下在信息社会世界首脑会议第一阶段提出的倡议。 他呼吁设立数字团结基金。
  • وإن اشتراك رئيس السنغال، والأمين العام، ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات التابعة للأمم المتحدة، ورئيس فرقة العمل المعنية بفرص التكنولوجيا الرقمية التابعة لمجموعة الثمانية، والأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، وعدد كبير من الوزراء فضلا عن كثير من المتكلمين في الجلسات العامة الأربع أظهر الأهمية التي يحظى بها الموضوع.
    塞内加尔总统、秘书长、经济及社会理事会主席、联合国信息和通信技术工作队主席、八国集团数字机会工作队主席、国际电联秘书长和多位部长出席了会议,四次全体会议上发言者人数众多,都显示了对会议主题的重视。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5