48- ومع أن قانون إنشاء مكتب أمين المظالم كان قد سُن في عام 1997، إلا أنه لم يدخل حيز التنفيذ إلا في عام 2000 عندما عيّن رئيس سيراليون أميناً للمظالم. 《关于设立调查员办公室的法令》于1997年获得通过,但等到2000年塞拉利昂总统任命了调查员以后,该办公室才开始运作。
واستقبله رئيس سيراليون، واجتمع خﻻل هذه الزيارة مع عدد من القادة اﻵخرين لبلدان في الجماعة اﻻقتصادية لدول غرب أفريقيا، وقيادة فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة اﻻقتصادية لدول غرب أفريقيا. 在访问期间,特别代表受到塞拉利昂总统的接见并会见了西非经共体国家其他一些领导人以及西非经共体监测组(西非监测组)领导成员。
وقام مكتب المدعي العام بزيارات رسمية لرؤساء مختلف الدول والحكومات، من بينهم رؤساء بوتسوانا وسيراليون، وغينيا، ورئيس كوت ديفوار؛ ورئيس وزرائها، وأمير دولة قطر ورئيس وزرائها. 检察官办公室正式拜访了不同国家的国家元首和政府首脑,包括博茨瓦纳、几内亚和塞拉利昂总统、科特迪瓦总统和总理以及卡塔尔埃米尔和首相。
وختاما اسمحوا لي بأن أقدم الشكر، باسم رئيسي صاحب الفخامة السيد إرنست باي كوروما وباسم سيراليون حكومة وشعبا، إلى الأمم المتحدة، لا سيما اليونيسيف، لجمعنا كلنا في هذا الاجتماع العام الرفيع المستوى. 最后,我谨代表塞拉利昂总统欧内斯特·巴伊·科罗马先生阁下及塞拉利昂政府和人民,感谢联合国特别是儿童基金会召集各国参加这次高级别全体会议。
ويعتبر حضور رئيسي سيراليون وكوت ديفوار ليوم الاحتفال بمناسبة مُضي 159 سنة على استقلال ليبريا بادرة تستحق أن يُشاد بها كثيرا، وسيكون لها تأثير إيجابي على العلاقات في ما بين الدول الأعضاء في اتحاد نهر مانو وكوت ديفوار. 科特迪瓦和塞拉利昂总统出席利比里亚第159个独立日庆典,令人高度赞赏,这将对马诺河联盟成员国和科特迪瓦之间的关系产生积极影响。