ويسدي أعضاء اللجنة المذكورة أيضا مشورة غير رسمية لوزير شؤون نزع السلاح وتحديد الأسلحة، ووزير الخارجية والتجارة ورئيس الوزراء طوال السنة. 全年中,咨委会成员还随时向裁军和军备控制部长、外交和外贸部长以及总理提供非正式咨询。
وترأس اللجنة نائب رئيس وزراء فيجي ووزير الخارجية والتجارة الخارجية، وكانت تضم وزير خارجية جزر سليمان ووزير العدل والبيئة في ناورو(9). 该委员会由斐济副总理兼外交和外贸部长领导,并由所罗门群岛外交部长和瑙鲁司法和环境部长组成。
وتقوم إدارة الشؤون الخارجية والتجارة بتطوير برنامج لمساعدة الشركاء الإقليميين على تعزيز الأمن والسلامة الأحيائيين، بالتشاور مع الوكالات الحكومية الأسترالية الأخرى. 外交和外贸部正与其他澳大利亚政府机构协商,制定一项协助区域伙伴加强生物保障和生物安全的方案。
ولوزارة الخارجية والدفاع دور تثقيفي هام تؤديه هذه الأنشطة بما يكفل توعية جميع الوكالات على الالتزامات المحددة المفروضة بموجب كل من هذه المعاهدات والأنظمة. 外交和外贸部在这些活动中承担重大的教育任务,保证所有机构都了解条约和制度所规定的具体义务。
وبصفتي وزيرا للخارجية والتجارة الخارجية، فإن النتائج التي تتوصلون إليها ستكون هاديا لحكومتي بشأن الطريقة التي ينبغي أن تتبعها فيجي في المشاركة في أعمال اللجنة الخاصة مستقبﻻ. 作为外交和外贸部长,我国政府将以你们的结论作为指导来决定斐济将来如何参加委员会的工作。
وعُقدت اجتماعات، بتنسيق من وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية، لتوعية الجهات المعنية بعملية الاستعراض الدوري الشامل وتلقي الإسهامات بشأن القضايا التي ينبغي أن يتطرق لها التقرير. 会议由外交和外贸部进行协调,旨在向利益攸关方宣传普遍定期审议进程,并就报告所述议题征求评论意见。
5- وكانت وزارة الخارجية والتجارة الخارجية ووزارة المدعي العام لبليز مسؤولتين عن تنسيق المشاورات مع الوزارات الحكومية والمؤسسات الاجتماعية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة وعن إعداد التقرير النهائي. 伯利兹外交和外贸部以及司法部负责协调与政府有关部、社会机构和非政府组织的磋商,以及最后报告的编制。
والتقرير هو عبارة عن جهد مشترك بين معهد التخطيط ووزارة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية، وهو يبرز تقدماً ملحوظاً حققته جامايكا نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. 报告是由牙买加规划研究所与外交和外贸部共同编写的,其中着重说明了牙买加在实现千年发展目标方面所取得的进展。
وبعد العرض الذي قدمه الأمين العام، أدلى أرنالدو براون، وزير الدولة بوزارة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية لجامايكا، ببيان باسم حكومة جامايكا، البلد المضيف للسلطة. 在秘书长介绍情况后,牙买加国务部长兼外交和外贸部长阿纳尔多·布朗代表国际海底管理局东道国牙买加政府作了发言。
وبعد العرض الذي قدمه الأمين العام، قدمت مارلين مالاهو فورت، وزيرة الدولة بوزارة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية في جامايكا، بيانا نيابة عن حكومة جامايكا، البلد المضيف للسلطة. 在秘书长介绍情况后,牙买加国务部长兼外交和外贸部长马琳·马拉霍·福特代表国际海底管理局东道国牙买加政府作了发言。