وجاء ذلك نتيجة لتنسيق داخلي أفضل لأنشطة الاتصالات وللجهد المستمر الذي يبذله قسم الاتصالات والإعلام والتواصل لإذكاء الوعي داخل الشُعب من أجل تقديم معلومات فورية عن الأنشطة والمنشورات والمناسبات التي تُنظم لأغراض التواصل والاتصالات. 这是因为宣传活动的内部协调加强,以及传播、信息和外联科继续努力增强各部门出于外联和宣传目的,及时提供活动、出版物和会议信息的意识。
واصل قسم الاتصال التابع للمحكمة الخاصة برنامجه المعترف به دوليا في مجال التوعية الشعبية من أجل تعريف الناس في سيراليون وليبريا بعمل المحكمة وتعزيز الحوار في كلا الاتجاهين للإسهام في المصالحة. A. 外联 17. 特别法庭外联科继续开展其国际公认的基层方案,使塞拉利昂和利比里亚的人民了解特别法庭的工作,并培养双向对话,以便帮助实现和解。
وبالإضافة إلى ذلك، طبع القسم 84 نسخة مؤلفة من ثلاثة مجلدات لدستور سيراليون لعام 1991 بطريقة بريل للمعوقين بصريا وزعت على خمس مدارس للمكفوفين في فريتاون، وماكيني، وكابالا وبو وكويدو. 此外,外联科为视力有缺陷的人印刷了84份盲文三卷本的《1991年塞拉利昂宪法》,分发给弗里敦、马克尼、卡巴拉、波和科伊杜的五所学校,供盲人阅读。
وبالإضافة إلى ذلك، ستواصل العملية تقديم الدعم إلى الآليات على الصعيد المحلي لمنع نشوب النـزاعات أو التخفيف من حدتها أو تسويتها، بما في ذلك تلك المتعلقة بمسائل الأراضي، كما ستحدد الأولويات على صعيد الجهود الرامية إلى تعزيز المصالحة الوطنية والأهلية. 此外联科行动将继续支持地方一级的各种机制,以防止、缓解或解决冲突、包括与土地问题有关的冲突,并将优先努力推动民族及社区和解。
وتعزى هذه الإنجازات الهامة إلى " عمل قسم الاتصال وإلى الرؤية التي تكرست أثناء المراحل الأولى من إنشاء المحكمة بأنها مؤسسة تلبي تطلعات شعب سيراليون وشعب ليبريا واحتياجاتهم وتستجيب لها " . 这些重要成就归功于 " 外联科的工作以及法庭在早期阶段确立的愿景,即成为立足并响应塞拉利昂和利比里亚人民的期望和需求的一个机构。
وقد عدل قسم التوعية التعليمية التابع للإدارة نقاط التركيز في استراتيجياته من خلال تعزيز استخدام الثورة الرقمية، والتأثير الذي يحدثه المشاهير، والنطاق العالمي لشبكات الإعلام وذلك لتعزيز إمكانية وصول حملات الأمم المتحدة للتوعية إلى هذه الفئة المهمة من سكان العالم. 新闻部教育外联科已经通过利用数码革命、名人影响以及媒体网络的全球覆盖特性重新调整了战略,使这一关键人群更容易获得联合国的外联服务。
ومع مراعاة أن إنشاء هذا القسم في عام 2008 قد أسهم في تحسين الفعالية في الاضطلاع ببرنامج التواصل بالأونكتاد، لا بد من تناول قضايا رئيسية تتعلق بهيكل القسم وتخطيطه ورصده وتمويله من أجل تحسين كفاءته. 在考虑到2008年外联科的建立促使贸发会议外联方案执行工作的效力有所提高的同时,还需要解决外联科结构、规划、监测和资金提供等有关问题,以提高其效率。
ومع مراعاة أن إنشاء هذا القسم في عام 2008 قد أسهم في تحسين الفعالية في الاضطلاع ببرنامج التواصل بالأونكتاد، لا بد من تناول قضايا رئيسية تتعلق بهيكل القسم وتخطيطه ورصده وتمويله من أجل تحسين كفاءته. 在考虑到2008年外联科的建立促使贸发会议外联方案执行工作的效力有所提高的同时,还需要解决外联科结构、规划、监测和资金提供等有关问题,以提高其效率。
نظرا للتغير السريع في البيئة الإعلامية، حيث يستخدم الشبان الإنترنت والشبكات الاجتماعية والهواتف النقالة للاتصال والحصول على المعلومات، وضع قسم التوعية التثقيفية بمكتبة ومركز داغ همرشولد لتقاسم المعرفة استراتيجيات جديدة لاستهداف هذه الفئة الهامة. 鉴于媒体环境日新月异,年轻人使用互联网、社会网络和移动电话沟通并获取信息,达格·哈马舍尔德图书馆教育外联科和知识共享中心已针对这一重要群体开发新的战略。