简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

外部性

"外部性" معنى
أمثلة
  • وعرض ألان ماكينون، رئيس الشؤون اللوجستية، وعميد البرامج في جامعة كوهني للوجستيات بألمانيا، الخيارات التي يمكن أن تلجأ إليها الحكومات وقطاع النقل والمجتمع ككل لدى السعي إلى تشجيع نقل البضائع المستدام والفصل بين المؤثرات الخارجية السلبية والنمو في نقل البضائع.
    德国Kühne物流大学后勤处长和系主任Alan McKinnon介绍了政府、运输业和整个社会寻求促进可持续货运并去除货运增长带来的消极外部性时可用的选择。
  • ولذا فكفالة إنتاج مستدام لقدر كافٍ من الطعام المغذي للجميع يتطلب زيادة الإنتاجية الزراعية، لا سيما في العالم النامي، والكفاءة في استخدام الموارد الطبيعية بوجه أعم، من أجل زيادة الإنتاج وتقليل الهدر والحد من الآثار البيئية الخارجية.
    因此,要确保为所有人可持续地生产足够的营养食品,就必须提高农业生产力,特别是发展中世界的农业生产力,并普遍提高自然资源的利用效率,以增加产量,减少浪费和环境外部性
  • وهذه يمكن أن تشمل البحث والتطوير، وابتكار المنتجات (حيثما تكون العوامل الخارجية واسعة الانتشار بصفة خاصة)، فضلاً عن الاستيعاب الداخلي لسلاسل الإنتاج التي تتسم بأهمية استراتيجية، ودعم توسع الشركات المحلية القادرة على المنافسة، والتكامل الوطني، والتنمية الإقليمية، واستبدال الواردات، وتنويع الصادرات.
    这些可包括研究与开发和产品创新(其中外部性特别普遍)以及具有重要战略意义的生产链的国内化、支持发展有竞争力的国内企业、国家一体化、区域发展进口替代和出口多样化。
  • ويمكن أيضا تشجيع التصدير، الذي لا يتعارض بالضرورة مع قواعد منظمة التجارة العالمية، أن يضطلع بدور مفيد، ولا سيما إذا كان يستهدف التغلب على المشاكل المتصلة بالعمل الجماعي ويساعد الشركات في جني فوائد الآثار الخارجية للتكتلات، وهي آثار يبدو أنها ملازمة للصادرات.
    促进出口不一定与世贸组织规则不一致,尤其是在把目标定为克服与集体行动有关的问题和协助企业获得出口似乎固有的各种集聚外部性所带来的裨益方面,也可以发挥有益的作用。
  • (هــ) وطرحت بعض الوفود موضوعات لتناولها في المؤتمر، من بينها الأراضي، والمياه، والغابات، والطاقة، والمحيطات ( " الاقتصاد الأزرق " )، ودفع مقابل لخدمات النُظُم الإيكولوجية، وأثر الإعانات، وآثار العوامل الخارجية على البيئة وآليات التعاون الإقليمي، ضمن جملة أمور أخرى.
    (e) 一些代表团提出了拟在会上讨论的问题,包括土地、水、森林、能源、海洋( " 蓝色经济 " )、生态系统服务的付费、补贴的影响、环境外部性和区域合作机制。
  • 20- وكما ذكر الاتحاد الأوروبي، ينبغي لأي تقييم أن يعكس تلك المسائل بشفافية، بما فيها اختيار معدل الخصم المستخدم في التقييم، وحالات عدم اليقين المحيطة بالمتغيرات المناخية، وطريقة معاملة الضرر المتبقي والآثار الخارجية (مثلاً المنافع الإضافية والتكاليف الإضافية على مختلف المستويات)، والنهج المنتقى.
    正如欧盟所指出的,任何评估都需要透明地反映这些问题,包括评估中用到的贴现率,气候变量的不确定性,如何对待残余损害和外部性(例如不同级别的共同收益和共同成本),以及选择哪种评估方法。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5